১২১২

পরিচ্ছেদঃ ১৭: সালাতে গলা খাঁকার দেয়া

১২১২. মুহাম্মাদ ইবনু উবায়দ (রহ.) ..... ইবনু নুজাই (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, ’আলী (রাঃ) বলেছেন, রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর পক্ষ হতে আমার জন্যে প্রবেশের দু’টি নির্দিষ্ট সময় ছিল। একটি রাতে অপরটি দিনে। যখন রাতে প্রবেশ করতাম তখন তিনি আমাকে উদ্দেশ্য করে গলা খাকার দিতেন।

التَّنَحْنُحُ فِي الصَّلَاةِ

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُغِيرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْحَارِثِ الْعُكْلِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ نُجَيٍّ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عَلِيٌّ:‏‏‏‏ كَانَ لِي مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَدْخَلَانِ:‏‏‏‏ مَدْخَلٌ بِاللَّيْلِ،‏‏‏‏ وَمَدْخَلٌ بِالنَّهَارِ،‏‏‏‏ فَكُنْتُ إِذَا دَخَلْتُ بِاللَّيْلِ تَنَحْنَحَ لِي .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۲۱۲ (ضعیف الإسناد) (سند میں انقطاع ہے)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1213 - ضعيف الإسناد

اخبرني محمد بن عبيد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابن عياش، ‏‏‏‏‏‏عن مغيرة، ‏‏‏‏‏‏عن الحارث العكلي، ‏‏‏‏‏‏عن ابن نجي،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ قال علي:‏‏‏‏ كان لي من رسول الله صلى الله عليه وسلم مدخلان:‏‏‏‏ مدخل بالليل،‏‏‏‏ ومدخل بالنهار،‏‏‏‏ فكنت اذا دخلت بالليل تنحنح لي . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۲۱۲ (ضعیف الإسناد) (سند میں انقطاع ہے) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1213 - ضعيف الاسناد

17. Clearing The Throat While Praying


It was narrated that 'Ali said: I had two times when I would enter upon the Messenger of Allah (ﷺ), one at night and one during the day. When I entered at night he would clear his throat (to tell me to come in).


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ)