১০০২

পরিচ্ছেদঃ ৭৪: প্রথম দু' রাকআত লম্বা করা

১০০২. ’আমর ইবনু ’আলী (রহ.) ..... জাবির ইবনু সামুরাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। উমার (রাঃ) সা’দ (রাঃ) -কে বললেন, লোকেরা প্রত্যেক কাজে তোমার বিপক্ষে অভিযোগ করে। এমন কি সালাত সম্পর্কেও। তখন (সাদ) বললেন, আমি প্রথম দু’ রাক’আত দীর্ঘ করি আর শেষের দু’ রাকআত সংক্ষিপ্ত করি। আর আমি যে সকল সালাত রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর সাথে ইকতিদা করে পড়েছি সে সকল সালাতে তার অনুকরণ করতে ভুল করি না। তিনি (’উমার) বললেন, তোমার প্রতি আমার ধারণাও তাই।

الركود في الركعتين الأوليين

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو عَوْنٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ:‏‏‏‏ قال عُمَرُ، ‏‏‏‏‏‏لِسَعْدٍ:‏‏‏‏ قَدْ شَكَاكَ النَّاسُ فِي كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ سَعْدٌ:‏‏‏‏ أَتَّئِدُ فِي الْأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الْأُخْرَيَيْنِ وَمَا آلُو مَا اقْتَدَيْتُ بِهِ مِنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ.

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۹۴ (۷۵۵) مطولاً، ۹۵ (۷۵۸)،۱۰۳ (۷۷۰)، صحیح مسلم/الصلاة ۳۴ (۴۵۳)، سنن ابی داود/الصلاة ۱۳۰ (۸۰۳)، (تحفة الأشراف: ۳۸۴۷)، مسند احمد ۱/۱۷۵، ۱۷۶، ۱۷۹، ۱۸۰ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1003 - صحيح

اخبرنا عمرو بن علي قال حدثنا يحيى بن سعيد قال حدثنا شعبة قال حدثني ابو عون قال سمعت جابر بن سمرة يقول قال عمر لسعد قد شكاك الناس في كل شيء حتى في الصلاة فقال سعد اتىد في الاوليين واحذف في الاخريين وما الو ما اقتديت به من صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ذاك الظن بكتخریج دارالدعوہ صحیح البخاریالاذان ۹۴ ۷۵۵ مطولا ۹۵ ۷۵۸۱۰۳ ۷۷۰ صحیح مسلمالصلاة ۳۴ ۴۵۳ سنن ابی داودالصلاة ۱۳۰ ۸۰۳ تحفة الاشراف ۳۸۴۷ مسند احمد ۱۱۷۵ ۱۷۶ ۱۷۹ ۱۸۰ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 1003 صحيح

74. Taking One's Time In The First Two Rak'ahs


Abu 'Awn said: I heard Jabir bin Samurah say: 'Umar said to Sa'eed': The people are complaining about everything about you, even about your prayer. Sa'd said: I take my time in the first two rak'ahs and I make the other two shorter. I do my best to follow the example of the Messenger of Allah (ﷺ) in prayer. 'Umar said: 'That is what I thought about you.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১১: সালাত শুরু করা (كِتَابُ الْاِفْتِتَاحِ)