৮৭০

পরিচ্ছেদঃ ৬২: কাতারের পেছনে একাকী সালাত আদায়কারী

৮৭০. কুতায়বাহ (রহ.) ..... ইবনু আব্বাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, অতি সুন্দরী এক নারী রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর পেছনে সালাত আদায় করতেন। তিনি বলেন, তখন গোত্রের মধ্য থেকে কেউ কেউ প্রথম কাতারে এগিয়ে যেত, যেন তাকে দেখতে না পায়। আর তাদের কেউ কেউ পেছনে থেকে যেত। যখন রুকূ করত তখন তারা বগলের নীচে থেকে তার দিকে তাকাত। তখন আল্লাহ তা’আলা অবতীর্ণ করলেন “তোমাদের মাঝে যারা আগে অগ্রসর হয়ে গেছে তাদেরকেও আমি জানি আর যারা পেছনে রয়ে গেছে। তাদেরকেও জানি"- (সূরাহ আল হিজর ১৫: ২৪)।

المنفرد خلف الصف

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا نُوحٌ يَعْنِي ابْنَ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ مَالِكٍ وَهُوَ عَمْرٌو، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كَانَتِ امْرَأَةٌ تُصَلِّي خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَسْنَاءُ مِنْ أَحْسَنِ النَّاسِ قَالَ:‏‏‏‏ فَكَانَ بَعْضُ الْقَوْمِ يَتَقَدَّمُ فِي الصَّفِّ الْأَوَّلِ لِئَلَّا يَرَاهَا وَيَسْتَأْخِرُ بَعْضُهُمْ حَتَّى يَكُونَ فِي الصَّفِّ الْمُؤَخَّرِ فَإِذَا رَكَعَ نَظَرَ مِنْ تَحْتِ إِبْطِهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ .

تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/تفسیر سورة الحجر ۱۵ (۳۱۲۲)، سنن ابن ماجہ/إقامة ۶۸ (۱۰۴۶)، (تحفة الأشراف: ۵۳۶۴)، مسند احمد ۱/۳۰۵ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 871 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا نوح يعني ابن قيس، ‏‏‏‏‏‏عن ابن مالك وهو عمرو، ‏‏‏‏‏‏عن ابي الجوزاء، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كانت امراة تصلي خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم حسناء من احسن الناس قال:‏‏‏‏ فكان بعض القوم يتقدم في الصف الاول لىلا يراها ويستاخر بعضهم حتى يكون في الصف الموخر فاذا ركع نظر من تحت ابطه فانزل الله عز وجل ولقد علمنا المستقدمين منكم ولقد علمنا المستاخرين . تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/تفسیر سورة الحجر ۱۵ (۳۱۲۲)، سنن ابن ماجہ/إقامة ۶۸ (۱۰۴۶)، (تحفة الأشراف: ۵۳۶۴)، مسند احمد ۱/۳۰۵ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 871 - صحيح

62. A Person Praying Alone Behind The Row


It was narrated that Ibn Abbas said: There was a woman who used to pray behind the Messenger of Allah (ﷺ) who was beautiful, one of the most beautiful of people. Some of the people used to go to the front row to avoid seeing her, and some used to go to the back row so that when they bowed they could see her from beneath their armpits. Then Allah revealed the words: 'To Us are known those of you who hasten forward and those who lag behind.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১০: ইমামাত প্রসঙ্গ (كِتَابُ الْإمَامَةِ)