৭১৩

পরিচ্ছেদঃ ২১: মসজিদে উট প্রবেশ করানো

৭১৩. সুলায়মান ইবনু দাউদ (রহ.) ..... ’আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) বিদায় হজ্জে উটে সওয়ার হয়ে ত্বওয়াফ করলেন এবং লাঠি দ্বারা হাজারে আসওয়াদকে স্পর্শ করে চুমু দিলেন।

إدخال البعير المسجد

أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَافَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى بَعِيرٍ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الحج ۵۸ (۱۶۰۷)،۶۱ (۱۶۱۲)،۶۲ (۱۶۱۳)،۷۴ (۱۶۳۲)، الطلاق ۲۴ (۵۲۹۳)، صحیح مسلم/الحج ۴۲ (۱۲۷۲)، سنن ابی داود/الحج ۴۹ (۱۸۷۷)، وقد أخرجہ: سنن ابن ماجہ/الحج ۲۸ (۲۹۴۸)، (تحفة الأشراف: ۵۸۳۷)، مسند احمد ۱/۲۱۴، ۲۳۷، ۲۴۸، ۳۰۴، سنن الدارمی/المناسک ۳۰ (۱۸۸۷)، ویأتی عند المؤلف برقم: ۲۹۵۷ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 714 - صحيح

اخبرنا سليمان بن داود، ‏‏‏‏‏‏عن ابن وهب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرني يونس، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب، ‏‏‏‏‏‏عن عبيد الله بن عبد الله، ‏‏‏‏‏‏عنعبد الله بن عباس، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم طاف في حجة الوداع على بعير يستلم الركن بمحجن . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الحج ۵۸ (۱۶۰۷)،۶۱ (۱۶۱۲)،۶۲ (۱۶۱۳)،۷۴ (۱۶۳۲)، الطلاق ۲۴ (۵۲۹۳)، صحیح مسلم/الحج ۴۲ (۱۲۷۲)، سنن ابی داود/الحج ۴۹ (۱۸۷۷)، وقد أخرجہ: سنن ابن ماجہ/الحج ۲۸ (۲۹۴۸)، (تحفة الأشراف: ۵۸۳۷)، مسند احمد ۱/۲۱۴، ۲۳۷، ۲۴۸، ۳۰۴، سنن الدارمی/المناسک ۳۰ (۱۸۸۷)، ویأتی عند المؤلف برقم: ۲۹۵۷ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 714 - صحيح

21. Bringing A Camel Into The Masjid


It was narrated from 'Abdullah bin 'Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) performed Tawaf during the Farewell Pilgrimage atop a camel, touching the Rukn [1] with a stick that was bent at the top.

[1] The corner of the Ka'bah in which the Black Stone is situated.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৮: মসজিদ (كِتَابُ الْمَسَاجَدِ)