৪৮২

পরিচ্ছেদঃ ১৯: ‘ইশার সালাতের ফযীলত

৪৮২. নাসর ইবনু আলী ইবনু নাসর (রহ.) ..... ’আয়িশাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন রাসূলুল্লাহ (সা.) একবার ’ইশার সালাত আদায় করতে বিলম্ব করলেন। ফলে ’উমার (রাঃ) তাঁকে নিবেদন করে বললেন যে, মহিলা ও শিশুগণ ঘুমিয়ে পড়েছে। তখন রাসূলুল্লাহ (সা.) বের হয়ে বললেন, তোমরা ব্যতীত আর কেউ এ সালাত আদায় করে না। তখন মদীনাবাসী ব্যতীত আর অন্য কেউ এ সালাত আদায় করত না।

باب فضل صلاة العشاء

أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَصْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعِشَاءِ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ يُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ غَيْرَكُمْ . وَلَمْ يَكُنْ يَوْمَئِذٍ أَحَدٌ يُصَلِّي غَيْرَ أَهْلِ الْمَدِينَةِ.

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۱۶۱ (۸۶۲) تعلیقاً، (تحفة الأشراف: ۱۶۶۴۲)، وقد أخرجہ: صحیح مسلم/المساجد ۳۹ (۶۳۸)، مسند احمد ۶/۳۴، ۱۹۹، ۲۱۵، ۲۷۲، سنن الدارمی/الصلاة ۱۹ (۱۲۴۹) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 483 - صحيح

اخبرنا نصر بن علي بن نصر، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الاعلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا معمر، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري، ‏‏‏‏‏‏عن عروة، ‏‏‏‏‏‏عن عاىشة، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ اعتم رسول الله صلى الله عليه وسلم بالعشاء حتى ناداه عمر رضي الله عنه نام النساء والصبيان، ‏‏‏‏‏‏فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ انه ليس احد يصلي هذه الصلاة غيركم . ولم يكن يومىذ احد يصلي غير اهل المدينة. تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۱۶۱ (۸۶۲) تعلیقا، (تحفة الأشراف: ۱۶۶۴۲)، وقد أخرجہ: صحیح مسلم/المساجد ۳۹ (۶۳۸)، مسند احمد ۶/۳۴، ۱۹۹، ۲۱۵، ۲۷۲، سنن الدارمی/الصلاة ۱۹ (۱۲۴۹) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 483 - صحيح

19. The Virtue Of Salat Al-'Isha'


It was narrated that 'Aishah said: The Messenger of Allah (ﷺ) delayed 'Isha' until 'Umar called him and said: 'The women and children have gone to sleep.' Then the Messenger of Allah (ﷺ) came out and said: 'There is no one who is offering this prayer but you.' And at that time no one used to pray except the people of Al-Madinah.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৫: সালাত প্রসঙ্গ (كتاب الصلاة)