পরিচ্ছেদঃ ১৪৮: এ ব্যাপারে সুযোগ প্রদান।
২৩৯. মুহাম্মাদ ইবনু বাশার ও সুওয়াইদ ইবনু নাসর (রহ.) ..... ’আয়িশাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি এবং রাসূলুল্লাহ (সা.) একই পাত্র থেকে গোসল করতাম। তিনি আমার পূর্বে পানি নেয়ার জন্যে তাড়াতাড়ি করতেন, আমি তার পূর্বে নেয়ার জন্যে তাড়াতাড়ি করতাম, এমনকি তিনি বলতেন, আমার জন্যে রাখ, আর আমি বলতাম, আমার জন্যে রাখুন। সুওয়াইদ (রহ.) বলেন, “আয়িশাহ্ (রাঃ) বলেছেন, তিনি আমার পূর্বে ও আমি তার পূর্বে পানি নেয়ার জন্যে চেষ্টা করতাম। এক পর্যায়ে আমি বলতাম, আমার জন্যে রাখুন, আমার জন্যে রাখুন।
بَاب الرُّخْصَةِ فِي ذَلِكَ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قال: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، ح وأَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْعَاصِمٍ، عَنْ مُعَاذَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قالت: كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءِ وَاحِدٍ يُبَادِرُنِي وَأُبَادِرُهُ، حَتَّى يَقُولَ: دَعِي لِي، وَأَقُولُ أَنَا: دَعْ لِي . قَالَ سُوَيْدٌ: يُبَادِرُنِي وَأُبَادِرُهُ، فَأَقُولُ: دَعْ لِي، دَعْ لِي.
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الحیض ۱۰ (۳۲۱)، (تحفة الأشراف: ۱۷۹۶۹)، مسند احمد ۶/۹۱، ۱۰۳، ۱۱۸، ۱۲۳، ۱۶۱، ۱۷۱، ۱۷۲، ۱۹۳، ۲۳۵، ۲۶۵، ویأتي عند المؤلف برقم: ۴۱۴ (صحیح)
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 240 - صحيح
148. A Concession With Regard To That
It was narrated that 'Aishah said: I used to perform Ghusl - the Messenger of Allah (ﷺ) and I - from one vessel. He would compete with me and I would with him until he would say: 'Leave me some' and I would say: 'Leave me some.'