১১১

পরিচ্ছেদঃ ৮৯: উভয় পা ধোয়া ওয়াজিব

১১১. মাহমূদ ইবনু গয়লান ও ’আমর ইবনু ’আলী (রহ.) ..... ’আবদুল্লাহ ইবনু ’আমর (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) এক দল লোককে উযূ করতে দেখেন। তাদের পায়ের টাখনুর দিকে তাকিয়ে দেখেন যে, তা শুষ্ক রয়েছে। তখন তিনি (সা.) তাদের উদ্দেশে বললেন, যাদের পায়ের টাখনু শুষ্ক থাকবে, তাদের জন্যে জাহান্নামের ভীষণ শাস্তি। তোমরা পরিপূর্ণরূপে উযূ কর।

بَاب إِيجَابِ غَسْلُ الرِّجْلَيْنِ

أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏ح وَأَنْبَأَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّفْظُ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْمًا يَتَوَضَّئُونَ فَرَأَى أَعْقَابَهُمْ تَلُوحُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الطہارة ۹ (۲۴۱)، سنن ابی داود/فیہ ۴۶ (۹۷)، سنن ابن ماجہ/فیہ ۵۵ (۴۵۰)، (تحفة الأشراف: ۸۹۳۶)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/العلم ۳ (۶۰)، و۳۰ (۹۶)، الوضوء ۲۷ (۱۶۳)، مسند احمد ۲/۱۶۴، ۱۹۳، ۲۰۱، ۲۰۵، ۲۱۱، ۲۲۶، سنن الدارمی/الطہارة ۳۵ (۷۳۳)، ویأتي عندالمؤلف برقم: ۱۴۲ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 111 - صحيح

اخبرنا محمود بن غيلان قال حدثنا وكيع حدثنا سفيان ح وانبانا عمرو بن علي قال حدثنا عبد الرحمن قال حدثنا سفيان واللفظ له عن منصور عن هلال بن يساف عن ابي يحيى عن عبد الله بن عمرو قال راى رسول الله صلى الله عليه وسلم قوما يتوضىون فراى اعقابهم تلوح فقال ويل للاعقاب من النار اسبغوا الوضوء تخریج دارالدعوہ صحیح مسلمالطہارة ۹ ۲۴۱ سنن ابی داودفیہ ۴۶ ۹۷ سنن ابن ماجہفیہ ۵۵ ۴۵۰ تحفة الاشراف ۸۹۳۶ وقد اخرجہ صحیح البخاریالعلم ۳ ۶۰ و۳۰ ۹۶ الوضوء ۲۷ ۱۶۳ مسند احمد ۲۱۶۴ ۱۹۳ ۲۰۱ ۲۰۵ ۲۱۱ ۲۲۶ سنن الدارمیالطہارة ۳۵ ۷۳۳ ویاتي عندالمولف برقم ۱۴۲ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 111 صحيح

89. The Obligation Of Washing The Feet


It was narrated that 'Abdullah bin 'Amr said: The Messenger of Allah (ﷺ) saw some people whose heels were still dry, so he said: 'Woe to the heels from the Fire. Perform Wudu' properly.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة)