৪৮৫৮

পরিচ্ছেদঃ ১০. দ্বিতীয় অনুচ্ছেদ - জিহ্বার হিফাযাত, গীবত এবং গালমন্দ প্রসঙ্গে

৪৮৫৮-[৪৭] জুনদুব ইবনু ’আবদুল্লাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক মরুচারী বেদুঈন এলো, নিজের উটকে বসাল এবং পা বাঁধল। অতঃপর মসজিদে প্রবেশ করে রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পিছনে সালাত আদায় করল। সালাতের সালাম ফেরানোর পর সে নিজের উটের কাছে এসে সেটার পা খুলল এবং উটটির পিঠে আরোহণ করে সশব্দে এ কথা বলে চলে গেল, (আল্ল-হুম্মার্ হামনী ওয়া মুহাম্মাদান ওয়ালা- তুশরিক ফী রহমতিনা- আহাদা-) ’’হে আল্লাহ! তুমি আমাকে ও মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে অনুগ্রহ করো। আমাদের অনুগ্রহে অন্যকে অংশীদার করো না। এটা শুনে রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ তোমাদের কি ধারণা! এ বেদুঈন লোকটি বেশি মূর্খ, না তার উটটি? তোমরা কি শুননি, লোকটি কি বলল? তাঁরা বললেনঃ জ্বী হ্যাঁ। (আবূ দাঊদ)[1]

আবূ হুরায়রা -এর كَفٰى بِالْمَرْءِ كَذِبًا হাদীসটি (বাবুল ই’তিসা-ম) ’’দৃঢ়ভাবে আঁকড়ে ধরা’’-এর প্রথম অধ্যায়ে বর্ণিত হয়েছে।

وَعَن جُنْدُبٍ
قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَأَنَاخَ رَاحِلَتَهُ ثُمَّ عَقَلَهَا ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا سَلَّمَ أَتَى رَاحِلَتَهُ فَأَطْلَقَهَا ثُمَّ رَكِبَ ثُمَّ نَادَى: اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي وَمُحَمَّدًا وَلَا تُشْرِكْ فِي رَحْمَتِنَا أَحَدًا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَقُولُونَ هُوَ أَضَلُّ أَمْ بَعِيرُهُ؟ أَلَمْ تَسْمَعُوا إِلَى مَا قَالَ؟» قَالُوا: بَلَى؟ . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
وَذَكَرَ حَدِيثَ أَبِي هُرَيْرَةَ: «كَفَى بِالْمَرْءِ كَذِبًا» فِي «بَاب الِاعْتِصَام» فِي الْفَصْل الأول

وعن جندب قال: جاء اعرابي فاناخ راحلته ثم عقلها ثم دخل المسجد فصلى خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما سلم اتى راحلته فاطلقها ثم ركب ثم نادى: اللهم ارحمني ومحمدا ولا تشرك في رحمتنا احدا. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «اتقولون هو اضل ام بعيره؟ الم تسمعوا الى ما قال؟» قالوا: بلى؟ . رواه ابو داود وذكر حديث ابي هريرة: «كفى بالمرء كذبا» في «باب الاعتصام» في الفصل الاول

ব্যাখ্যাঃ (جَاءَ أَعْرَابِىٌّ فَأَنَاخَ رَاحِلَتَهٗ) ‘আরবের গ্রামাঞ্চল থেকে এক ব্যক্তি মদীনায় এলেন এবং তার বাহনকে বসালেন এবং তাকে বেঁধে মসজিদে প্রবেশ করলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পিছনে সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি সালাম ফিরালেন তখন ঐ লোকটি তার বাহনের নিকট গেলেন এবং তার বাঁধনমুক্ত করে পিঠে আরোহণ করে উচ্চৈঃস্বরে এ দু‘আ করলেন। (اَللّٰهُمَّ ارْحَمْنِىْ وَمُحَمَّدًا وَلَا تُشْرِكْ فِىْ رَحْمَتِنَا أَحَدًا) হে আল্লাহ! আপনি আমাকে এবং মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে অনুগ্রহ করুন। আমাদের সাথে আর কাউকে অনুগ্রহ করবেন না। (فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَتَقُولُونَ) তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, তোমরা কি ধারণা করছ। (هُوَ أَضَلُّ أَمْ بَعِيرُهٗ؟) সে মূর্খ, না তার উটটি? কেননা সে আল্লাহর প্রশস্ত নি‘আমাতকে সংকীর্ণ করে ফেলেছে। (أَلَمْ تَسْمَعُوا إِلٰى مَا قَالَ؟) তোমরা কি শুননি, সে কি বলে ফেলেছে- এ কথার মাধ্যমে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বুঝিয়েছেন, তিনি যা বলেছেন আসলেই সেই বেদুঈন লোকটি তার উপযুক্ত। (قَالُوا: بَلٰى؟) তারা বললেনঃ হ্যাঁ, অবশ্যই (সে মূর্খ)। (‘আওনুল মা‘বূদ ৮ম খন্ড, হাঃ ৪৮৭৭)


হাদিসের মানঃ সহিহ/যঈফ [মিশ্রিত]
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মিশকাতুল মাসাবীহ (মিশকাত)
পর্ব-২৫: শিষ্টাচার (كتاب الآداب)