১০৮৮

পরিচ্ছেদঃ ৯. ঈলা, যিহার ও কাফফারার বিবরণ - যে ব্যক্তি স্বীয় স্ত্রীর নিকট সহবস্থান না করার শপথ করে

১০৮৮। ’আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর স্ত্রীদের সাথে (নিকটবর্তী না হবার জন্য) ’ঈলা’ বা কসমও হারাম করেছিলেন। ফলে হালাল কাজকে হারাম করেছিলেন এবং তিনি এরূপ শপথ ভঙ্গ করার জন্য কাফফারা প্ৰদান করেছিলেন। --রাবীগুলো নির্ভরযোগ্য।[1]

عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: آلَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - مِنْ نِسَائِهِ وَحَرَّمَ, فَجَعَلَ الْحَرَامَ حَلَالًا, وَجَعَلَ لِلْيَمِينِ كَفَّارَةً. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ, وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ

-

رواه الترمذي (1201) من طريق مسلمة بن علقمة، أنبأنا داود بن أبي هند (ووقع في السنن: داود بن علي. وهو خطأ)، عن عامر الشعبي، عن مسروق، عن عائشة، به. وقال: «حديث مسلمة بن علقمة، عن داود. رواه علي بن مسهر وغيره: عن داود، عن الشعبي، أن النبي صلى الله عليه وسلم مرسلا. وليس فيه: عن مسروق، عن عائشة. وهذا أصح من حديث مسلمة بن علقمة». وابن مسهر أضبط وأتقن من مسلمة لا شك في ذلك، خاصة وأن مسلمة هناك من تكلم في حفظه فضلا عن روايته عن داود، فقد سئل الإمام أحمد عنه فقال: «شيخ ضعيف الحديث. حدث عن داود بن أبي هند أحاديث مناكير». قلت: وهذا منها، كما قال الذهبي في «الميزان» (409)

عن عاىشة رضي الله عنها قالت: الى رسول الله - صلى الله عليه وسلم - من نساىه وحرم, فجعل الحرام حلالا, وجعل لليمين كفارة. رواه الترمذي, ورواته ثقات - رواه الترمذي (1201) من طريق مسلمة بن علقمة، انبانا داود بن ابي هند (ووقع في السنن: داود بن علي. وهو خطا)، عن عامر الشعبي، عن مسروق، عن عاىشة، به. وقال: «حديث مسلمة بن علقمة، عن داود. رواه علي بن مسهر وغيره: عن داود، عن الشعبي، ان النبي صلى الله عليه وسلم مرسلا. وليس فيه: عن مسروق، عن عاىشة. وهذا اصح من حديث مسلمة بن علقمة». وابن مسهر اضبط واتقن من مسلمة لا شك في ذلك، خاصة وان مسلمة هناك من تكلم في حفظه فضلا عن روايته عن داود، فقد سىل الامام احمد عنه فقال: «شيخ ضعيف الحديث. حدث عن داود بن ابي هند احاديث مناكير». قلت: وهذا منها، كما قال الذهبي في «الميزان» (409)

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ৮ঃ বিবাহ (كتاب النكاح)