৪৬৬

পরিচ্ছেদঃ ১২. জুমু’আর সালাত - জুমু’আর দিনে একটি সময়ে দু’আ কবুল করা হয়

৪৬৬. ও জাবির (রাঃ) কর্তৃক আবূ দাউদ ও নাসায়ীতে[1] বর্ণিত হয়েছে: ’উক্ত সময়টি হচ্ছে ’আসরের সময় হতে সূর্যাস্ত পর্যন্ত।

এ সময়ের ব্যাপারে চল্লিশটিরও অধিক কওল (অভিমত) ব্যক্ত করা হয়েছে। বুখারীর টীকায় আমি এগুলো লিপিবদ্ধ করেছি।[2]

وَجَابِرِ عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيِّ: أَنَّهَا مَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ
وَقَدِ اخْتُلَفَ فِيهَا عَلَى أَكْثَرَ مِنْ أَرْبَعِينَ قَوْلًا, أَمْلَيْتُهَا فِي شَرْحِ الْبُخَارِيِّ

-

حديث جابر. رواه أبو داود (1048)، والنسائي (3/ 99 - 100) عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال: يوم الجمعة اثنتا عشرة ساعة، لا يوجد فيها عبد مسلم يسأل الله شيئا إلا آتاه إياه، فالتمسوها آخر ساعة بعد العصر». وهو حديث صحيح، واللفظ للنسائي. «تنبيه»: قول الحافظ: أنها ما بين صلاة العصر وغروب الشمس. هو تعبير منه بالمعنى، وإلا فليس هذا اللفظ في شيء من روايات الحديث

وجابر عند ابي داود, والنساىي: انها ما بين صلاة العصر الى غروب الشمس وقد اختلف فيها على اكثر من اربعين قولا, امليتها في شرح البخاري - حديث جابر. رواه ابو داود (1048)، والنساىي (3/ 99 - 100) عن رسول الله صلى الله عليه وسلم انه قال: يوم الجمعة اثنتا عشرة ساعة، لا يوجد فيها عبد مسلم يسال الله شيىا الا اتاه اياه، فالتمسوها اخر ساعة بعد العصر». وهو حديث صحيح، واللفظ للنساىي. «تنبيه»: قول الحافظ: انها ما بين صلاة العصر وغروب الشمس. هو تعبير منه بالمعنى، والا فليس هذا اللفظ في شيء من روايات الحديث

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ২ঃ সালাত (كتاب الصلاة)