১৪১

পরিচ্ছেদঃ ১০. হায়িয (ঋতুস্রাব) সংক্রান্ত - ইস্তিহাযা নারীর গোসল ও প্রত্যেক সালাতের জন্য উযূ করার বিধান

১৪১। আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, উম্মু হাবিবাহ বিনতু জাহাশ তাঁর রক্তস্রাবের সমস্যার বিষয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকটে ব্যক্ত করলেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁকে বললেন, ’তুমি এ সমস্যা দেখা দেয়ার পূর্বে তোমার হায়িযের জন্য যে ক’দিন অপেক্ষা করতে সে ক’দিন তুমি হায়িযের বিধি নিষেধ মেনে চলবে। তারপর গোসল করবে। তারপর থেকে উম্মু হাবিবাহ প্রত্যেক সালাতের জন্যই গোসল করতেন।[1]

وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ شَكَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - الدَّمَ, فَقَالَ: «اُمْكُثِي قَدْرَ مَا كَانَتْ تَحْبِسُكِ حَيْضَتُكِ, ثُمَّ اغْتَسِلِي»، فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ كُلَّ صَلَاةٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ

-

صحيح. رواه مسلم (334) (66)

وعن عاىشة رضي الله عنها: ان ام حبيبة بنت جحش شكت الى رسول الله - صلى الله عليه وسلم - الدم, فقال: «امكثي قدر ما كانت تحبسك حيضتك, ثم اغتسلي»، فكانت تغتسل كل صلاة. رواه مسلم - صحيح. رواه مسلم (334) (66)


Narrated `A'ishah (RAA):
Umm Habiba bint Jahsh complained to Allah's Messenger (Peace be upon him) about a prolonged flow of blood. He said to her, "Keep away (from prayer) as long as your normal period used to prevent you (from praying), and afterwards she should perform Ghusl (and pray)". (She used to take a bath for every prayer). [Reported by Muslim.]


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১ঃ পবিত্রতা (كتاب الطهارة)