২৭

পরিচ্ছেদঃ

২৭। ইবনে জুরাইজ বলেনঃ আমার পিতা জানিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের ইন্তিকালের পর সাহাবায়ে কিরাম তাঁর কবর কোথায় খোঁড়া হবে তা কিছুতেই স্থির করতে পারছিলেন না। অবশেষে যখন আবু বাকর (রাঃ) বললেনঃ আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, কোন নবীকেই কখনো যেখানে তিনি মৃত্যুবরণ করেন সেখানে ছাড়া কবর দেয়া হয়না, তখন তাঁর বিছানা সরানো হলো এবং বিছানার নিচে তাঁর কবর খোঁড়া হলো।

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي: أَنَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَدْرُوا أَيْنَ يَقْبُرُونَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى قَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " لَنْ يُقْبَرَ نَبِيٌّ إِلَّا حَيْثُ يَمُوتُ ". فَأَخَّرُوا فِرَاشَهُ، وَحَفَرُوا لَهُ تَحْتَ فِرَاشِهِ

حديث قوي بطرقه وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه، ابن جريج: هو عبد الملك بن عبد العزيز بن جريج، ووالده عبد العزيز بن جريج لم يدرك أبا بكر، على لين فيه. وهو في " مصنف عبد الرزاق " (6534)

وأخرجه المروزي (105) من طريق عيسى بن يونس، عن ابن جريج، بهذا الإسناد
وهو قوي بطرقه، فقد أخرجه المروزي (26) و (27) ، وأبو يعلى (22) و (23) ، وابن ماجه (1628) من طريق حسين بن عبد الله الهاشمي، عن عكرمة، عن ابن عباس، عن أبي بكر. وحسين بن عبد الله ضعيف
وأخرجه الترمذي (1018) ، وفي " الشمائل " (371) ، والمروزي (43) ، وأبو يعلى (45) من طريق عبد الرحمن بن أبي بكر، عن ابن أبي مليكة، عن عائشة، عن أبي بكر
وعبد الرحمن بن أبي بكر ضعيف
وأخرجه المروزي (136) من طريق محمد بن إسحاق، عمن حدثه، عن عروة بن الزبير، عن عائشة، عن أبي بكر. وإسناده ضعيف لجهالة الراوي عن ابن إسحاق

وأخرج الترمذي في " الشمائل " (378) ، والطبراني في " الكبير " (6366) بإسناد صحيح عن سالم بن عبيد الاشجعي - وكانت له صحبة -: أن الناس قالوا لأبي بكر: أين يُدفن رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قال: في المكان الذي قَبض الله فيه رُوحَه، فإن الله ثم يقبض روحه إلا في مكان طيب. فعلموا أن قد صدق

قلنا: فهذه الطرقُ يشد بعضها بعضاً، فيتقوَّى الحديثُ.

حدثنا عبد الرزاق، قال: اخبرني ابن جريج، قال: اخبرني ابي: ان اصحاب النبي صلى الله عليه وسلم لم يدروا اين يقبرون النبي صلى الله عليه وسلم، حتى قال ابو بكر رضي الله عنه: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: " لن يقبر نبي الا حيث يموت ". فاخروا فراشه، وحفروا له تحت فراشه حديث قوي بطرقه وهذا اسناد ضعيف لانقطاعه، ابن جريج: هو عبد الملك بن عبد العزيز بن جريج، ووالده عبد العزيز بن جريج لم يدرك ابا بكر، على لين فيه. وهو في " مصنف عبد الرزاق " (6534) واخرجه المروزي (105) من طريق عيسى بن يونس، عن ابن جريج، بهذا الاسناد وهو قوي بطرقه، فقد اخرجه المروزي (26) و (27) ، وابو يعلى (22) و (23) ، وابن ماجه (1628) من طريق حسين بن عبد الله الهاشمي، عن عكرمة، عن ابن عباس، عن ابي بكر. وحسين بن عبد الله ضعيف واخرجه الترمذي (1018) ، وفي " الشماىل " (371) ، والمروزي (43) ، وابو يعلى (45) من طريق عبد الرحمن بن ابي بكر، عن ابن ابي مليكة، عن عاىشة، عن ابي بكر وعبد الرحمن بن ابي بكر ضعيف واخرجه المروزي (136) من طريق محمد بن اسحاق، عمن حدثه، عن عروة بن الزبير، عن عاىشة، عن ابي بكر. واسناده ضعيف لجهالة الراوي عن ابن اسحاق واخرج الترمذي في " الشماىل " (378) ، والطبراني في " الكبير " (6366) باسناد صحيح عن سالم بن عبيد الاشجعي - وكانت له صحبة -: ان الناس قالوا لابي بكر: اين يدفن رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: في المكان الذي قبض الله فيه روحه، فان الله ثم يقبض روحه الا في مكان طيب. فعلموا ان قد صدق قلنا: فهذه الطرق يشد بعضها بعضا، فيتقوى الحديث.

হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুসনাদে আহমাদ
মুসনাদে আবু বকর সিদ্দিক (রাঃ) [আবু বকরের বর্ণিত হাদীস] (مسند أبي بكر)