৪২০১

পরিচ্ছেদঃ ১৬. গোঁফ ছাঁটা

৪২০১। জাবির (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা হজ (হজ্জ) ও উমরা ছাড়া দাঁড়ির সম্মুখ ভাগ লম্বা করে রাখতাম। ইমাম আবূ দাঊদ (রহঃ) বলেন, অর্থাৎ নাভির নীচের লোম কামিয়ে ফেলা।[1]

সনদ দুর্বল।

بَابٌ فِي أَخْذِ الشَّارِبِ

حَدَّثَنَا ابْنُ نُفَيْلٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، وَقَرَأَهُ عَبْدُ الْمَلِكِ عَلَى أَبِي الزُّبَيْرِ، وَرَوَاهُ أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: كُنَّا نُعْفِي السِّبَالَ، إِلَّا فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: الِاسْتِحْدَادُ: حَلْقُ الْعَانَةِ

ضعيف الإسناد

حدثنا ابن نفيل، حدثنا زهير، قرات على عبد الملك بن ابي سليمان، وقراه عبد الملك على ابي الزبير، ورواه ابو الزبير، عن جابر، قال: كنا نعفي السبال، الا في حج او عمرة قال ابو داود: الاستحداد: حلق العانة ضعيف الاسناد


Narrated Jabir:

We used to grow beard long except during the Hajj or 'Umrah.

Abu Dawud said: Istihdad means to shave the pubes.


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (তাহকিককৃত)
২৮/ চুল আঁচড়ানো (كتاب الترجل)