পরিচ্ছেদঃ ২৭৪. দু’ ওয়াক্তের সালাত একত্র করা প্রসঙ্গে
১২১৫। জাবির (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কাতে অবস্থানকালে সূর্য ঢুবে গেলে ’সারিফ’ নামক স্থানে উভয় সালাতকে (মাগরিব ও ’ইশা) একত্রে আদায় করেছেন।[1]
দুর্বল।
باب الْجَمْعِ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَارِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم غَابَتْ لَهُ الشَّمْسُ بِمَكَّةَ، فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا بِسَرِفَ .
- ضعيف
حدثنا احمد بن صالح، حدثنا يحيى بن محمد الجاري، حدثنا عبد العزيز بن محمد، عن مالك، عن ابي الزبير، عن جابر، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم غابت له الشمس بمكة، فجمع بينهما بسرف .
- ضعيف
[1] নাসায়ী (অধ্যায় : ওয়াক্তসমূহ, অনুঃ মাগরিব ও ‘ইশার সালাত মুসাফির কখন একত্র করবে, হাঃ ৫৯২), আহমাদ (৩/৩০৫)। এর সানাদ দুর্বল। সনদে আবূ যুবাইর হচ্ছে মুহাম্মাদ ইবনু মুসলিম। তিনি একজন মুদাল্লিস এবং তিনি এটি আন্ আন্ শব্দে বর্ণনা করেছেন।
Narrated Jabir ibn Abdullah:
When the sun set at Mecca, the Messenger of Allah (ﷺ) combined the two prayers at Sarif.
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
বর্ণনাকারীঃ জাবির ইবনু আবদুল্লাহ আনসারী (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (তাহকিককৃত)
২/ সালাত (كتاب الصلاة)