১১৬৮

পরিচ্ছেদঃ ৫৫১- কেউ কি জিজ্ঞেস করতে পারে, তুমি কোথা থেকে এসেছো?

১১৬৮। মালেক ইবনে যুবাইদ (রহঃ) বলেন, আমরা রাবাযা নামক স্থানে আবু যার (রাঃ)-র নিকট উপস্থিত হলাম। তিনি জিজ্ঞেস করেন, তোমরা কোথা থেকে আগমন করেছো? আমরা বললাম, মক্কা থেকে অথবা বাইতুল আতীক (কাবা) থেকে। তিনি জিজ্ঞেস করেন, এটাই কি তোমাদের কাজ ছিল? আমরা বললাম, হাঁ। তিনি পুনরায় জিজ্ঞেস করেন, এর সাথে কি ব্যবসা-বাণিজ্য ছিলো না? আমরা বললাম, না। তিনি বলেন, তোমাদের কাজ অব্যাহত রাখো।

بَابُ هَلْ يَقُولُ : مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتَ ؟

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ زُبَيْدٍ قَالَ‏:‏ مَرَرْنَا عَلَى أَبِي ذَرٍّ بِالرَّبَذَةِ، فَقَالَ‏:‏ مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتُمْ‏؟‏ قُلْنَا‏:‏ مِنْ مَكَّةَ، أَوْ مِنَ الْبَيْتِ الْعَتِيقِ، قَالَ‏:‏ هَذَا عَمَلُكُمْ‏؟‏ قُلْنَا‏:‏ نَعَمْ، قَالَ‏:‏ أَمَا مَعَهُ تِجَارَةٌ وَلاَ بَيْعٌ‏؟‏ قُلْنَا‏:‏ لاَ، قَالَ‏:‏ اسْتَأْنِفُوا الْعَمَلَ‏.‏

حدثنا ابو نعيم، قال‏:‏ حدثنا زهير، عن ابي اسحاق، عن مالك بن زبيد قال‏:‏ مررنا على ابي ذر بالربذة، فقال‏:‏ من اين اقبلتم‏؟‏ قلنا‏:‏ من مكة، او من البيت العتيق، قال‏:‏ هذا عملكم‏؟‏ قلنا‏:‏ نعم، قال‏:‏ اما معه تجارة ولا بيع‏؟‏ قلنا‏:‏ لا، قال‏:‏ استانفوا العمل‏.‏


Malik ibn Zubayd said, "We passed by Abu Dharr at ar-Rabadha. He said, 'Where have you come from?' We said, 'Makka - or from the Ancient House.' He said, 'Is this what you have done?' We said, 'Yes.' He said, 'And was there commerce or selling with it?' 'No,' he replied. He said, 'Then resume your actions anew.'"


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
সভা-সমাবেশ ও তার রীতিনীতি