৮৮০

পরিচ্ছেদঃ ৩৮৬- যে বলে, কথায়ও যাদুকরী প্রভাব থাকে।

৮৮০। ইবনে আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। এক ব্যক্তি বা এক বেদুইন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট উপস্থিত হয়ে অত্যন্ত প্রাঞ্জল ভাষায় কথাবার্তা বললো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ কথায়ও যাদুকরী প্রভাব থাকে এবং কবিতাও প্রজ্ঞাপূর্ণ হতে পারে। (আবু দাউদ, তিরমিযী, ইবনে মাজাহ, আহমাদ, ইবনে হিব্বান, তহাবী)

بَابُ مَنْ قَالَ‏:‏ إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا

حَدَّثَنَا عَارِمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلاً، أَوْ أَعْرَابِيًّا، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَتَكَلَّمَ بِكَلاَمٍ بَيِّنٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا، وَإِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً‏.‏

حدثنا عارم، قال‏:‏ حدثنا ابو عوانة، عن سماك، عن عكرمة، عن ابن عباس، ان رجلا، او اعرابيا، اتى النبي صلى الله عليه وسلم فتكلم بكلام بين، فقال النبي صلى الله عليه وسلم‏:‏ ان من البيان سحرا، وان من الشعر حكمة‏.‏


Ibn 'Abbas said that a man - or a bedouin - came to the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, and spoke some eloquent words. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said, "There is some magic eloquence and some wisdom in poetry."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
কবিতা চর্চা ও ব্যাঙ্গ-কৌতুক