৮৬১

পরিচ্ছেদঃ ৩৭৯- প্রবীণ ও মর্যাদাশালী লোকদের সাথে কিভাবে হাঁটবে?

৮৬১। আনাস (রাঃ) বলেন, একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের খেজুর বাগানে অর্থাৎ আবু তালহা (রাঃ) এর খেজুর বাগানে ছিলেন। তিনি প্রাকৃতিক প্রয়োজন সারতে গেলেন এবং বিলাল (রাঃ)-ও তাঁর পাশে পাশে গেলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি কবরের নিকট পৌঁছলেন এবং বিলাল (রাঃ) তাঁর নিকট না আসা পর্যন্ত দাঁড়ালেন। তিনি বলেনঃ হে বিলাল! তোমার জন্য দুঃখ হয়। আমি যা শুনেছি তুমি কি তা শুনেছো? তিনি বলেন, আমি কিছুই শুনতে পাইনি। তিনি বলেনঃ এই কবরবাসীর শাস্তি হচ্ছে। কবরটি ছিল এক ইহুদীর। (আহমাদ হাঃ ১২৫৫৮)

بَابُ كَيْفَ الْمَشْيُ مَعَ الْكُبَرَاءِ وَأَهْلِ الْفَضْلِ‏؟‏

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ‏:‏ بَيْنَمَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي نَخْلٍ لَنَا، نَخْلٍ لأَبِي طَلْحَةَ، تَبَرَّزَ لِحَاجَتِهِ، وَبِلاَلٌ يَمْشِي وَرَاءَهُ، يُكْرِمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَمْشِيَ إِلَى جَنْبِهِ، فَمَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِقَبْرٍ فَقَامَ، حَتَّى تَمَّ إِلَيْهِ بِلاَلٌ، فَقَالَ‏:‏ وَيْحَكَ يَا بِلاَلُ، هَلْ تَسْمَعُ مَا أَسْمَعُ‏؟‏ قَالَ‏:‏ مَا أَسْمَعُ شَيْئًا، فَقَالَ‏:‏ صَاحِبُ هَذَا الْقَبْرِ يُعَذَّبُ، فَوُجِدَ يَهُودِيًّا‏.‏

حدثنا ابو معمر، قال‏:‏ حدثنا عبد الوارث، قال‏:‏ حدثنا عبد العزيز، عن انس قال‏:‏ بينما النبي صلى الله عليه وسلم في نخل لنا، نخل لابي طلحة، تبرز لحاجته، وبلال يمشي وراءه، يكرم النبي صلى الله عليه وسلم ان يمشي الى جنبه، فمر النبي صلى الله عليه وسلم بقبر فقام، حتى تم اليه بلال، فقال‏:‏ ويحك يا بلال، هل تسمع ما اسمع‏؟‏ قال‏:‏ ما اسمع شيىا، فقال‏:‏ صاحب هذا القبر يعذب، فوجد يهوديا‏.‏


Anas said, "While the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, was in one of our palm groves where the trees belonged to Abu Talha, he went out to answer a call of nature. Bilal was walking behind him. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, honoured him by asking him to walk at his side. The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, passed by a grave and stood there until Bilal reached him. he said, 'Woe to you, Bilal. Did you hear what I heard?' He replied, 'I did not hear anything.' He said, 'The man in the grave is being punished.' He found that it was a Jew."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
অর্থপূর্ণ নাম রাখা এবং কদর্য নাম পরিবর্তন