৮১২

পরিচ্ছেদঃ ৩৫০- কারো বলা, আপনার জন্য আমার পিতা-মাতা উৎসর্গিত হোক ।

৮১২। আবদুল্লাহ ইবনে বুরাইদা (রাঃ) থেকে তার পিতার সূত্রে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মসজিদের দিকে গেলেন। তখন আবু মূসা (রাঃ) কুরআন মাজীদ পড়ছিলেন। তিনি জিজ্ঞেস করেনঃ এ কে? আমি বললাম, আমি বুরায়দা, আমি আপনার জন্য নিজেকে উৎসর্গ করলাম। তিনি বলেনঃ একে দাউদ (আঃ) এর পরিবারের সুরসমূহের একটি সুর দান করা হয়েছে। (মুসলিম)

بَابُ قَوْلِ الرَّجُلِ‏:‏ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ‏:‏ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْمَسْجِدِ وَأَبُو مُوسَى يَقْرَأُ، فَقَالَ‏:‏ مَنْ هَذَا‏؟‏ فَقُلْتُ‏:‏ أَنَا بُرَيْدَةُ جُعِلْتُ فِدَاكَ، قَالَ‏:‏ قَدْ أُعْطِيَ هَذَا مِزْمَارًا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ‏.‏

حدثنا علي بن الحسن، قال‏:‏ اخبرنا الحسين، قال‏:‏ حدثنا عبد الله بن بريدة، عن ابيه‏:‏ خرج النبي صلى الله عليه وسلم الى المسجد وابو موسى يقرا، فقال‏:‏ من هذا‏؟‏ فقلت‏:‏ انا بريدة جعلت فداك، قال‏:‏ قد اعطي هذا مزمارا من مزامير ال داود‏.‏


'Abdullah ibn Burayda related that his father said, "The Prophet, may Allah bless him and grant him peace, went out to the mosque while Abu Musa was reciting and asked, 'Who is this?' 'I am Burayda,' I replied, 'May I be your ransom!' He said, 'This man has been given one of the flutes of the family of Da'ud.'"


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
গান-বাজনা ও অলসতা