১৬৯

পরিচ্ছেদঃ ৯০- খাদেমকে শিষ্টাচার শিক্ষাদান।

১৬৯। ইয়াযীদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে কুসাইত (রহঃ) বলেন, আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাঃ) তার এক গোলামকে সোনা বা রূপার মুদ্রাসহ পাঠালেন। সে মুদ্রা বিনিময় করে অপর পক্ষকে (তার মুদ্ৰা আনার জন্য) সময় দেয়। সে ফিরে এলে তিনি তাকে বেদম প্রহার করেন এবং বলেন, যাও আমার মুদ্রা ফেরত নিয়ে এসো, তা বিনিময় করো না।

بَابُ أَدَبِ الْخَادِمِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُسَيْطٍ قَالَ‏:‏ أَرْسَلَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ غُلاَمًا لَهُ بِذَهَبٍ أَوْ بِوَرِقٍ، فَصَرَفَهُ، فَأَنْظَرَ بِالصَّرْفِ، فَرَجَعَ إِلَيْهِ فَجَلَدَهُ جَلْدًا وَجِيعًا وَقَالَ‏:‏ اذْهَبْ، فَخُذِ الَّذِي لِي، وَلاَ تَصْرِفْهُ‏.‏

حدثنا احمد بن عيسى، قال‏:‏ حدثنا عبد الله بن وهب قال‏:‏ اخبرني مخرمة بن بكير، عن ابيه قال‏:‏ سمعت يزيد بن عبد الله بن قسيط قال‏:‏ ارسل عبد الله بن عمر غلاما له بذهب او بورق، فصرفه، فانظر بالصرف، فرجع اليه فجلده جلدا وجيعا وقال‏:‏ اذهب، فخذ الذي لي، ولا تصرفه‏.‏


Yazid ibn 'Abdullah said, "'Abdullah ibn 'Umar sent a slave of his with some gold - or silver - and he changed it and deferred the exchange (i.e. he changed gold into silver or vice versa and did not take the money straightaway. This is haram.) Then he went back to Ibn 'Umar who gave him a painful beating. He said, 'Go and take what is mine and do not exchange it!'"


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
ভদ্র আচার ব্যাবহার