পরিচ্ছেদঃ সূরা আল-ওয়াকি'আ
৩২৯৫. আহমাদ ইবন মানী (রহঃ) ...... আলী রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্নিত। তিনি বলেন রাসূল্লাহ (সঃ) বলেছেনঃ (وتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ) তোমরা আস্বীকারকেই তোমাদের রিযক বানিয়ানিয়েছ। (সূরা ওয়াকি’আ ৫৬ঃ ৮২) আয়াত প্রসঙ্গে বলেছেনঃ (আল্লাহ কে স্বীকার করে রিযক প্রদানের জন্য তার শোকর আদায় করার স্থলে) বলে থাক যে, তোমাদের কৃতজ্ঞতা প্রকাশের স্বরূপ হচ্ছে এই যে, তোমরা বলে থাক অমুক রাশিচক্রের কারনে বা অমুক নক্ষত্রের প্রভাবে বৃষ্টি হয়েছে। (অথচ উচিত ছিল সব কিছুকে আল্লাহর অনুগ্রহ দানের সঙ্গে সম্পৃক্ত করা এবং তাঁর উপর ঈমান এনে তাঁর শোকর করা)।
হাদীসটি হাসান-গারীব। ইসরাঈলের হাদীস ছাড়া মারফু রূপে আমরা আর কিছু জানি না। সুফিয়ার (রহঃ) হাদীসটি আবদুল আ’লা (রহঃ) এর বারাতে উক্ত সনদে বর্ণনা করেছেন। কিন্তু তিনি এটি মারফু করেনি।
যঈফ, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ৩২৯৫ [আল মাদানী প্রকাশনী]
بَابٌ: وَمِنْ سُورَةِ الوَاقِعَةِ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " : (أتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ) قَالَ شُكْرُكُمْ تَقُولُونَ مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا وَبِنَجْمِ كَذَا وَكَذَا " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ لاَ نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ .
وَرَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، نَحْوَهُ وَلَمْ يَرْفَعْهُ
Abu Abdur-Rahman narrated from Ali that :
the Messenger of Allah said: And you make your provision your demise! – he said: “Your gratitude is expressed by saying: ‘We received rain because of this and that celestial position, and because of this and that star.’”