২৬৯৩

পরিচ্ছেদঃ সালাম পৌঁছানো প্রসঙ্গে।

২৬৯৩. আলী ইবন মুনযির কূফী (রহঃ) ..... আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বলেছিলেনঃ জিবরীল (আঃ) তোমাকে সালাম বলছেন। তখন তিনি বললেনঃ ওয়া আলাইহিস সালাম ও রহমাতুল্লাহ্ ওয়া বারাকাতুহু। সহীহ, বুখারি ও মুসলিম, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৬৯৩ [আল মাদানী প্রকাশনী]

এই বিষয়ে বানূ নুমায়র গোত্রের জনৈক ব্যক্তি তাঁর পিতা তাঁর পিতামহ সূত্রেও হাদীস বর্ণিত আছে। হাদীসটি হাসান-সহীহ। যুহরী (রহঃ)-ও এটিকে আবূ সালামা ... আয়িশা (রাঃ) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

باب مَا جَاءَ فِي تَبْلِيغِ السَّلاَمِ ‏‏

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا ‏ "‏ إِنَّ جِبْرِيلَ يُقْرِئُكِ السَّلاَمَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي نُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رَوَاهُ الزُّهْرِيُّ أَيْضًا عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ ‏.‏

حدثنا علي بن المنذر الكوفي، حدثنا محمد بن فضيل، عن زكريا بن ابي زاىدة، عن عامر الشعبي، حدثني ابو سلمة، ان عاىشة، حدثته ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لها ‏ "‏ ان جبريل يقرىك السلام ‏"‏ ‏.‏ قالت وعليه السلام ورحمة الله وبركاته ‏.‏ وفي الباب عن رجل من بني نمير عن ابيه عن جده ‏.‏ قال ابو عيسى هذا حديث حسن صحيح وقد رواه الزهري ايضا عن ابي سلمة عن عاىشة ‏.‏


Narrated Abu Salamah:
that 'Aishah narrated to him that he Messenger of Allah (ﷺ) said to her: "Indeeed Jibril has sent Salam to you." She said: "And upon him be peace and the mercy of Allah and His Blessings."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৪৫/ অনুমতি প্রার্থনা (كتاب الاستئذان والآداب عن رسول الله ﷺ)