৪০৬৩

পরিচ্ছেদঃ ৩৩. নপুংসক ব্যাক্তিদের সম্পর্কে।

৪০৬৩. মুহাম্মদ ইবন দাউদ (রহঃ) .... আয়িশা (রাঃ) সূত্রে উপরোক্ত হাদিছের অর্থে হাদিছ বর্ণিত হয়েছে।

আহমদ ইবন সালিহ (রহঃ) .... আয়িশা (রাঃ) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তবে এ বর্ণনায় অতিরিক্ত আছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে ’’বায়দা’’ নামক প্রান্তরে পাঠিয়ে দেন। প্রতি শুক্রবারে খাদ্যের সন্ধানে সে শহরে আসতো।

باب فِي قَوْلِهِ ‏{‏ غَيْرِ أُولِي الإِرْبَةِ ‏}‏

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، بِمَعْنَاهُ ‏.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، بِهَذَا الْحَدِيثِ زَادَ وَأَخْرَجَهُ فَكَانَ بِالْبَيْدَاءِ يَدْخُلُ كُلَّ جُمُعَةٍ يَسْتَطْعِمُ ‏.‏

حدثنا محمد بن داود بن سفيان، حدثنا عبد الرزاق، اخبرنا معمر، عن الزهري، عن عروة، عن عاىشة، بمعناه ‏. حدثنا احمد بن صالح، حدثنا ابن وهب، اخبرني يونس، عن ابن شهاب، عن عروة، عن عاىشة، بهذا الحديث زاد واخرجه فكان بالبيداء يدخل كل جمعة يستطعم ‏.‏


The tradition mentioned above has also been transmitted by 'Aishah through a different chain of narrators to the same effect.

The tradition mentioned about has also been transmitted by 'Aishah through a different chain of narrators. This version has:
He (the Prophet) exiled him and he lived in a desert (outside Medina). He would come every Friday asking for food.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৭/ পোশাক-পরিচ্ছদ (كتاب اللباس)