২৮৫৮

পরিচ্ছেদঃ ১০৭. ওসীয়তকারীদের অন্তুর্ভক্ত না হওয়া।

২৮৫৮. হাসান ইবন ’আলী (রহঃ) ..... আবু যার (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ একদা রাসূলূল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে বলেন, হে আবূ যার! আমি তোমাকে খুবই দুর্বল দেখছি, আর আমি তোমার জন্য এটাই পছন্দ করি, যা আমি আমার নিজের জন্য পছন্দ করে থাকি। তুমি কখনই দু’ইব্যক্তির মধ্যে হাকিম হবে না, আর কখনই ইয়য়াতীমদের মালের অভিভাবক হবে না।

باب مَا جَاءَ فِي الدُّخُولِ فِي الْوَصَايَا

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي سَالِمٍ الْجَيْشَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَا أَبَا ذَرٍّ إِنِّي أَرَاكَ ضَعِيفًا وَإِنِّي أُحِبُّ لَكَ مَا أُحِبُّ لِنَفْسِي فَلاَ تَأَمَّرَنَّ عَلَى اثْنَيْنِ وَلاَ تَوَلَّيَنَّ مَالَ يَتِيمٍ ‏"‏ ‏.

حدثنا الحسن بن علي، حدثنا ابو عبد الرحمن المقرى، حدثنا سعيد بن ابي ايوب، عن عبيد الله بن ابي جعفر، عن سالم بن ابي سالم الجيشاني، عن ابيه، عن ابي ذر، قال قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يا ابا ذر اني اراك ضعيفا واني احب لك ما احب لنفسي فلا تامرن على اثنين ولا تولين مال يتيم ‏"‏ ‏.


Narrated Abu Dharr:

The Messenger of Allah (ﷺ) said to me: Abu Dharr, I see you weak, and I like for you what I like for myself. Do not be a leader of two (persons), and do not be a guardian of an orphan.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
১২/ ওসীয়াত সম্পর্কে (كتاب الوصايا)