২৮৫১

পরিচ্ছেদঃ ১০২. শিকারের পশ্চদ্ধাবন করা প্রসংগে।

২৮৫১. ইয়াহইয়া ইবন মু’ঈন (রহঃ) .... আবূ ছা’লাবা (রাঃ) সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত। যদি তুমি শিকারের উদ্দেশ্যে তীর নিক্ষেপ কর, আর তা তুমি তিনদিন তিনরাত পরে পাও এবং তোমার তীর সে পশুর দেহে বিদ্ধ থাকে তবে তুমি তা ভক্ষণ করতে পারবে, যে পর্যন্ত না তা থেকে পঁচা দুর্গন্ধ নির্গত হয়।

باب فِي اتِّبَاعِ الصَّيْدِ

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا رَمَيْتَ الصَّيْدَ فَأَدْرَكْتَهُ بَعْدَ ثَلاَثِ لَيَالٍ وَسَهْمُكَ فِيهِ فَكُلْهُ مَا لَمْ يُنْتِنْ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا يحيى بن معين، حدثنا حماد بن خالد الخياط، عن معاوية بن صالح، عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير، عن ابيه، عن ابي ثعلبة الخشني، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ اذا رميت الصيد فادركته بعد ثلاث ليال وسهمك فيه فكله ما لم ينتن ‏"‏ ‏.‏


Narrated AbuTha'labah al-Khushani:

The Prophet (ﷺ) said: When you shoot your arrow (and the animal goes out of your sight) and you come three days later on it, and in it there is your arrow, then eat provided it has not stench.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
১১/ শিকার প্রসঙ্গে (كتاب الصيد)