পরিচ্ছেদঃ ৬/৬১. যে ব্যক্তি সফররত অবস্থায় মারা গেলো।
১/১৬১৩। ইবনু ’আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ সফররত অবস্থায় মৃত্যু হলো শহীদী মৃত্যু।
بَاب مَا جَاءَ فِيمَنْ مَاتَ غَرِيبًا
- حَدَّثَنَا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُنْذِرِ الْهُذَيْلُ بْنُ الْحَكَمِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم مَوْتُ غُرْبَةٍ شَهَادَةٌ
- حدثنا جميل بن الحسن قال حدثنا ابو المنذر الهذيل بن الحكم حدثنا عبد العزيز بن ابي رواد عن عكرمة عن ابن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم موت غربة شهادة
মিশকাত ১৫৯৪, যহীফাহ ৪২৫।
তাহকীক আলবানীঃ যঈফ। উক্ত হাদিসের রাবী জামীল ইবনুল হাসান সম্পর্কে ইবনু হিব্বান বলেন, তিনি অপরিচিত। ইবনু আদী বলেন, আমি আশা করি তার মাঝে কোন সমস্যা নেই। ২. আবুল মুনযীর হুযায়ল ইবনুল হাকাম সম্পর্কে ইমাম বুখারী ও ইমাম যাহাবী বলেন, তিনি হাদিস বর্ণনায় মুনকার। ইবনু হিব্বান বলেন, তিনি হাদিস বর্ণনায় অধিক মুনকার করেন।
তাহকীক আলবানীঃ যঈফ। উক্ত হাদিসের রাবী জামীল ইবনুল হাসান সম্পর্কে ইবনু হিব্বান বলেন, তিনি অপরিচিত। ইবনু আদী বলেন, আমি আশা করি তার মাঝে কোন সমস্যা নেই। ২. আবুল মুনযীর হুযায়ল ইবনুল হাকাম সম্পর্কে ইমাম বুখারী ও ইমাম যাহাবী বলেন, তিনি হাদিস বর্ণনায় মুনকার। ইবনু হিব্বান বলেন, তিনি হাদিস বর্ণনায় অধিক মুনকার করেন।
It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
Dying in a strange land is martyrdom.”
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
বর্ণনাকারীঃ আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান ইবনু মাজাহ
৬/ জানাযা (كتاب الجنائز)