পরিচ্ছেদঃ ৬/৫১. বিলাপ করে কান্নাকটি করা নিষেধ।
১/১৫৭৯। উম্মু সালামাহ (রাঃ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম -এর বরাতে বলেন, ’’তারা উত্তম কাজে তোমাদের অমান্য করবে না’’ (সূরা মুমতাহিনাঃ ১২), এর অর্থ ’বিলাপ করবে না’।
بَاب فِي النَّهْيِ عَنْ النِّيَاحَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ مَوْلَى الصَّهْبَاءِ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم (وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ) قَالَ النَّوْحُ
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة حدثنا وكيع عن يزيد بن عبد الله مولى الصهباء عن شهر بن حوشب عن ام سلمة عن النبي صلى الله عليه وسلم (ولا يعصينك في معروف) قال النوح
তিরমিযী ৩৩০৭
তাহকীক আলবানীঃ হাসান, তা’লীক ইবনু মাজাহ। উক্ত হাদিসের রাবী শাহর বিন হাওসাব সম্পর্কে ইয়াহইয়া বিন মাঈন ও ইয়াকুব বিন সুফইয়ান এবং আল-আজালী বলেন, তিনি সিকাহ। শু'বাহ ইবনুল হাজ্জাজ তাকে বর্জন করেছেন। আহমাদ বিন হাম্বল ও আবু হাতিম আর-রাযী বলেন, কোন সমস্যা নেই।
তাহকীক আলবানীঃ হাসান, তা’লীক ইবনু মাজাহ। উক্ত হাদিসের রাবী শাহর বিন হাওসাব সম্পর্কে ইয়াহইয়া বিন মাঈন ও ইয়াকুব বিন সুফইয়ান এবং আল-আজালী বলেন, তিনি সিকাহ। শু'বাহ ইবনুল হাজ্জাজ তাকে বর্জন করেছেন। আহমাদ বিন হাম্বল ও আবু হাতিম আর-রাযী বলেন, কোন সমস্যা নেই।
It was narrated from Umm Salamah from the Prophet (ﷺ) regarding:
“And that they will not disobey you in Ma’ruf (all that is good in Islam);” he said: “(It is about) wailing.”
হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ উম্মু সালামাহ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান ইবনু মাজাহ
৬/ জানাযা (كتاب الجنائز)