পরিচ্ছেদঃ ৮৫/ লাহদ এবং শাক্ক

২০১২। হারুন ইবনু আব্দুল্লাহ (রহঃ) ... আমির সা’দ (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, সা’দ (রাঃ)-এর মৃত্যুর সময় যখন উপস্থিত হল তখন তিনি বললেন, তোমরা আমার জন্য লাহদ কবর খনন করবে এবং আমার কবরের উপরে কিছু গেড়ে দেবে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কবরের উপরে যে রকম গেড়ে দেওয়া হয়েছিল।

باب اللَّحْدِ وَالشَّقِّ ‏‏

أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، ‏:‏ أَنَّ سَعْدًا، لَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ ‏:‏ الْحَدُوا لِي لَحْدًا، وَانْصِبُوا عَلَىَّ نَصْبًا كَمَا فُعِلَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏

اخبرنا هارون بن عبد الله، قال حدثنا ابو عامر، عن عبد الله بن جعفر، عن اسماعيل بن محمد، عن عامر بن سعد، ‏:‏ ان سعدا، لما حضرته الوفاة قال ‏:‏ الحدوا لي لحدا، وانصبوا على نصبا كما فعل برسول الله صلى الله عليه وسلم ‏.‏


It was narrated from 'Amir bin Sa'd that when Sa'd was dying he said:
"Make a niche for me in the side of the grave and set up (bricks) over me as was done for the Messenger of Allah."