২৯২

পরিচ্ছেদঃ ১১০. ইস্তেহাযাগ্রস্ত মহিলাদের প্রত্যেক নামাযের সময় গোসল করা সম্পর্কে বর্ণিত হাদিসসমূহ।

২৯২. হান্নাদ ..... আয়িশা (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, উম্মে হাবীবা বিনতে জাহশ (রাঃ) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সময় ইস্তেহাযাগ্রস্ত হওয়ায় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে প্রত্যেক নামাযের সময় গোসলের নির্দেশ দেন। আয়িশা (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, উম্মুল মুমিনীন যয়নব বিনতে জাহশ (রাঃ) ইস্তেহাযাগ্রস্ত হওয়ায় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে প্রত্যেক নামাযের সময় গোসলের নির্দেশ দেন।

ইমাম আবূ দাউদ (রহঃ) বলেন, বিশিষ্ট মুহাদ্দিছ আব্দুস সামাদ (রহঃ) সুলায়মান ইবনু কাছীর হতে বর্ণনা করেন। তাতে আছেঃ “তোমাকে প্রত্যেক নামাযের জন্য উযূ (ওজু/অজু/অযু) করতে হবে।” ইমাম আবূ দাউদ (রহঃ) বলেন, কিন্তু এটা আব্দুস সামাদের অনুমান মাত্র এবং আবূল ওয়ালীদের রিয়ায়াতই যথার্থ (অর্থাৎ প্রত্যেক নামাযের জন্য গোসল করতে হবে)।

باب مَنْ رَوَى أَنَّ الْمُسْتَحَاضَةَ تَغْتَسِلُ لِكُلِّ صَلاَةٍ

حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ، اسْتُحِيضَتْ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهَا بِالْغُسْلِ لِكُلِّ صَلاَةٍ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ اسْتُحِيضَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اغْتَسِلِي لِكُلِّ صَلاَةٍ ‏"‏ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ عَبْدُ الصَّمَدِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ ‏"‏ تَوَضَّئِي لِكُلِّ صَلاَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا وَهَمٌ مِنْ عَبْدِ الصَّمَدِ وَالْقَوْلُ فِيهِ قَوْلُ أَبِي الْوَلِيدِ ‏.‏

"(حكم : حديث عائشة: أن أم حبيبة بنت جحش استحيضت....) صحيح، (حديث عائشة: استحيضت زينب بنت جحش....) صحيح، دون قوله: زينب بنت جحش والصواب: أم حبيبة بنت جحش كما تقدم، (رواية أبو الوليد عن سليمان بن كثير: "" توضئي.. "") **" (الألباني

حدثنا هناد بن السري، عن عبدة، عن ابن اسحاق، عن الزهري، عن عروة، عن عاىشة، ان ام حبيبة بنت جحش، استحيضت في عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فامرها بالغسل لكل صلاة وساق الحديث ‏.‏ قال ابو داود ورواه ابو الوليد الطيالسي ولم اسمعه منه عن سليمان بن كثير عن الزهري عن عروة عن عاىشة قالت استحيضت زينب بنت جحش فقال لها النبي صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اغتسلي لكل صلاة ‏"‏ ‏.‏ وساق الحديث ‏.‏ قال ابو داود ورواه عبد الصمد عن سليمان بن كثير قال ‏"‏ توضىي لكل صلاة ‏"‏ ‏.‏ قال ابو داود وهذا وهم من عبد الصمد والقول فيه قول ابي الوليد ‏.‏ "(حكم : حديث عاىشة: ان ام حبيبة بنت جحش استحيضت....) صحيح، (حديث عاىشة: استحيضت زينب بنت جحش....) صحيح، دون قوله: زينب بنت جحش والصواب: ام حبيبة بنت جحش كما تقدم، (رواية ابو الوليد عن سليمان بن كثير: "" توضىي.. "") **" (الالباني


'Aishah said:
Umm Habibah had a prolonged flow of blood during the time of Messenger of Allah (ﷺ). He commanded her to take bath for every prayer. The narrator then transmitted the tradition (in full).

Abu Dawud said: It has also been narrated by Abu al-Walid al-Tayalisi, but I did not hear him. He reported it from 'Aishah through a different chain of narrators. 'Aishah said: Zainab daughter of Jahsh had a prolonged flow of blood. The Prophet (ﷺ) said to her: Take bath for every prayer. The narrator then reported the tradition (in full).

Abu Dawud said: The version transmitted by 'Abd al-Samad from Sulaiman b. Kathir has: "Perform ablution for every prayer." This is a misunderstanding on the part of 'Abd al-Samad. The correct version is the one narrated by Abu al-Walid.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
১/ পবিত্রতা (كتاب الطهارة )