৪৮৩২

পরিচ্ছেদঃ ২. হারিয়ে যাওয়া শিকার পাওয়া গেলে

৪৮৩২। মুহামাদ ইবনু মেহরান আর-রাযী (রহঃ) ... আবূ সালাবা (রাঃ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেনঃ যখন তুমি তোমার তীর নিক্ষেপ করলে এবং তা (শিকার) তোমার নিকট থেকে নিরুদ্দেশ হয়ে গেল, এরপর তুমি তা পাও, তবে যতক্ষন তাতে দুর্গন্ধ না হবে ততক্ষন পর্যন্ত তুমি তা খেতে পারো।

باب إِذَا غَابَ عَنْهُ الصَّيْدُ ثُمَّ وَجَدَهُ ‏‏

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا رَمَيْتَ بِسَهْمِكَ فَغَابَ عَنْكَ فَأَدْرَكْتَهُ فَكُلْهُ مَا لَمْ يُنْتِنْ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا محمد بن مهران الرازي، حدثنا ابو عبد الله، حماد بن خالد الخياط عن معاوية بن صالح، عن عبد الرحمن بن جبير، عن ابيه، عن ابي ثعلبة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ اذا رميت بسهمك فغاب عنك فادركته فكله ما لم ينتن ‏"‏ ‏.‏


Abu Tha'laba reported Allah's Messenger (ﷺ) having said this:
If you shoot with your arrow and (the game) goes out of your sight and you find it (later on), then eat that if it has not gone rotten.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ মুসলিম (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৩৫/ শিকার ও যবেহকৃত জন্তু এবং যে সব পশুর গোশত খাওয়া হালাল (كتاب الصيد والذبائح وما يؤكل من الحيوان)