২২৯৭

পরিচ্ছেদঃ ৩৪. ভিক্ষা থেকে বিরত থাকা, ধৈর্যধারন ও অল্পে তুষ্ট থাকার ফযীলত এবং এগুলোর প্রতি উৎসাহ দান

২২৯৭। আবূ বকর ইবনু আবূ শায়বা (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনু আস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, যে ব্যাক্তি ইসলাম গ্রহণ করল, তাকে প্রয়োজন মাফিক জীবিকা প্রদান করা হল এবং তাকে আল্লাহ যা দিয়েছেন তার উপর সন্তুষ্ট থাকল সেই সফলকাম হল।

باب فَضْلِ التَّعَفُّفِ وَالصَّبْرِ

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي، أَيُّوبَ حَدَّثَنِي شُرَحْبِيلُ، - وَهُوَ ابْنُ شَرِيكٍ - عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ قَدْ أَفْلَحَ مَنْ أَسْلَمَ وَرُزِقَ كَفَافًا وَقَنَّعَهُ اللَّهُ بِمَا آتَاهُ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا ابو عبد الرحمن المقرى، عن سعيد بن ابي، ايوب حدثني شرحبيل، - وهو ابن شريك - عن ابي عبد الرحمن الحبلي، عن عبد الله، بن عمرو بن العاص ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ "‏ قد افلح من اسلم ورزق كفافا وقنعه الله بما اتاه ‏"‏ ‏.‏


'Amr b. al-'As reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:
He Is successful who has accepted Islam, who has been provided with sufficient for his want and been made contented by Allah with what He has given him.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ মুসলিম (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
১৩/ যাকাত (كتاب الزكاة)