৯০৭

পরিচ্ছেদঃ ২২: ‘বিসমিল্লা-হির রহমা-নির রহীম’ বলতে উচ্চস্বর পরিত্যাগ করা (উচ্চস্বরে না বলা)

৯০৭. ’আবদুল্লাহ ইবনু সা’ঈদ আবু সাঈদ আল আশাজ্জ (রহ.) ..... আনাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) এবং আবূ বকর, ’উমার ও ’উসমান (রাঃ)-এর পিছনে সালাত আদায় করেছি। তাদের কাউকে “বিসমিল্লা-হির রহমা-নির রহীম” উচ্চস্বরে পাঠ করতে শুনিনি।”

ترك الجهر ب بسم الله الرحمن الرحيم

أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْقَتَادَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ قال:‏‏‏‏ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَعُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ فَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْهُمْ يَجْهَرُ بِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ سورة الفاتحة آية 1 . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۸۹ (۷۴۳)، صحیح مسلم/الصلاة ۱۳ (۳۹۹)، مسند احمد ۳/۱۷۶، ۱۷۹، ۲۷۳، (تحفة الأشراف: ۱۲۱۸، ۱۲۵۷) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 908 - صحيح

22. Not Saying "In The Name Of Allah, The Most Gracious, The Most Merciful" Aloud


It was narrated that Anas said: I prayed behind the Messenger of Allah (ﷺ), Abu Bakr, Umar and Uthman, may Allah be pleased with them, and I did not hear any of them say out loud: In the Name of Allah, The Most Gracious, The Most Merciful.