৬৫৭

পরিচ্ছেদঃ ১৯: যে ব্যক্তি দু'ওয়াক্ত সালাত একত্রে, প্রথম সালাতের সময় চলে যাওয়ার পরে আদায় করবে তার আযান

৬৫৭. আলী ইবনু হুজর (রহ.) ..... সা’ঈদ ইবনু জুবায়র (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাঃ)-এর সাথে মুযদালিফায় ছিলাম। যখন আযান ও ইকামত দেয়া হল তখন তিন আমাদেরকে নিয়ে মাগরিবের সালাত আদায় করেন। তারপর তিনি বলেন, (আবার) সালাত আদায় কর এবং তিনি আমাদেরকে নিয়ে ’ইশার দু’ রাকআত সালাত আদায় করেন। আমি প্রশ্ন করলাম, এটা আবার কোন সালাত? তিনি বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর সঙ্গে এ স্থানে এরূপেই সালাত আদায় করেছি।

সহীহ: মুসলিম ১২৮৮, আবু দাউদ ১৯৩২, তিরমিযী ৮৮৮; (ثم قال) ব্যতীত হাদীসটি সহীহ। সঠিক হল (ثم أقال) - সহীহ আবু দাউদ ১৬৮৩]। [ দ্রঃ ৪৮১]

الأذان لمن جمع بين الصلاتين بعد ذهاب وقت الأولى منهما

أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كُنَّا مَعَهُ بِجَمْعٍ فَأَذَّنَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى بِنَا الْمَغْرِبَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ الصَّلَاةَ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى بِنَا الْعِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ هَكَذَا صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْمَكَانِ. تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث حدیث رقم: ۴۸۲ (صحیح) (لیکن ’’ثم قال: الصلاة‘‘ کا ٹکڑا صحیح نہیں ہے، اس کی جگہ ’’ثم أقام الصلاة‘‘ صحیح ہے، جیسا کہ رقم: ۸۲ میں گزرا)۔ صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 658 - صحيح دون قوله ثم قال الصلاة والمحفوظ ثم أقام

19. The Adhan For One Who Is Combining Two Prayers After The Time Of The First Prayer Has Gone


It was narrated that Sa'eed bin Jubair said concerning Ibn 'Umar: We were with him (Ibn 'Umar) in Jam' (Muzdalifah), and he called the Adhan, then the Iqamah, then he led us in praying Maghrib. Then he said: 'The prayer,' and he led us in praying 'Isha', two Rak'ahs. I said: 'What is this prayer?' He said: 'This is how I prayed with the Messenger of Allah (ﷺ) in this place.'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ