লগইন করুন
পরিচ্ছেদঃ পক্ষপাতিত্ব।
২১৯৩. মুহাম্মদ ইবন বাশশার (রহঃ) ... আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ আমার পরে তোমরা অচিরেই পক্ষপাতিত্ব এবং অপছন্দনীয় বহুবীধ বিষয় দেখতে পাবে। সাহাবীগণ বললেন, এমতাবস্থায় আপনি আমাদেরকে কি করতে নির্দেশ দেন? তিনি বললেনঃ তোমাদের উপর তাদের যে হক আছে তা আদায় করে দিও আর তোমাদের যে হক আছে সে বিষয়ে আল্লাহর কাছে চেয়ো। সহীহ, বুখারি ৭০৫২, ৬/১৬-১৭, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২১৯০ [আল মাদানী প্রকাশনী]
এ হাদীসটি হাসনি-সহীহ।
باب في الأثرة وما جاء فيه
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً وَأُمُورًا تُنْكِرُونَهَا " . قَالُوا فَمَا تَأْمُرُنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " أَدُّوا إِلَيْهِمْ حَقَّهُمْ وَسَلُوا اللَّهَ الَّذِي لَكُمْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
'Abdullah narrated that the Prophet(s.a.w) said:
"Indeed, after me you will see preferential treatment, and matters that you dislike." They said: "Then what do you command us[O Messenger of Allah!]" He said: "Give them their rights, and ask Allah for yours."