১৩১৮

পরিচ্ছেদঃ ২৩৪: জিহাদ ওয়াজিব এবং তাতে সকাল-সন্ধ্যার মাহাত্ম্য

২৬/১৩১৮। বারা’ ইবনে আযেব কর্তৃক বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট লোহার শিরস্ত্রাণ পরা মুখ ঢাকা অবস্থায় এসে নিবেদন করল, ’হে আল্লাহর রাসূল! আগে জিহাদ করব, না ইসলাম গ্রহণ করব?’ তিনি বললেন, “আগে ইসলাম গ্রহণ কর, তারপর জিহাদ কর।” সুতরাং সে ইসলাম গ্রহণ করে জিহাদে প্রবৃত্ত হল এবং শহীদ হয়ে গেল। আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, “লোকটি কাজ তো অল্প করল; কিন্তু পারিশ্রমিক প্রচুর পেল।” (বুখারী, মুসলিম, শব্দগুলি মুসলিমের)[1]

(234) بَابُ فَضْلِ الْـجِهَادِ

وَعَن البَرَاءِ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ مُقَنَّعٌ بِالحَدِيدِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أُقَاتِلُ أَوْ أُسْلِمُ؟ قَالَ: «أَسْلِمْ، ثُمَّ قَاتِلْ» . فَأَسْلَمَ، ثُمَّ قَاتَلَ فَقُتِلَ . فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم : «عَمِلَ قَلِيلاً وَأُجِرَ كَثِيراً». متفقٌ عَلَيْهِ. وهذا لفظ البخاري

(234) Chapter: Obligation of Jihad


Al-Bara (May Allah be pleased with him) reported: A man equipped with arms came to the Prophet (ﷺ) and asked: "O Messenger of Allah! Should I go and fight or should I embrace Islam first?" He (ﷺ) replied, "Enter in the fold of Islam and then fight." He embraced Islam and fought until he was killed. Thereupon the Messenger of Allah (ﷺ) said, "He accepted Islam for a short time but was rewarded much." [Al-Bukhari and Muslim]. Commentary: Sometimes Almighty Allah awards with His Grace and Mercy abundant reward even on small virtues. This Hadith also makes it absolutely clear that a person becomes eligible for reward for his good deeds after embracing the Faith. In the absence of Faith no virtue is acceptable to Allah.