লগইন করুন
পরিচ্ছেদঃ যয়তুন খাওয়া।
১৮৫৭। ইয়হইয়া ইবনু মূসা (রহঃ) ... উমার ইবনু খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলূল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তোমরা যয়তুন খাবে এবং এ দিয়ে মালিশ করবে। কেননা, এ হলো মুবারক বৃক্ষ। সহীহ, ইবনু মাজাহ ১৩১৯, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৮৫১ [আল মাদানী প্রকাশনী]
আবদুর রাযযাক ইবনু মা’মার-এর সূত্র ছাড়া এ হাদীস সম্পর্কে আমরা কিছু অবহিত নই। হাদীসটি বর্ণনা করতে আবদুর রাযযাক ইযতিরাব করেছেন। তিনি কোন সময় উমার-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে বর্ণনা করতেন। কোন কোন সময় সন্দেহের সাথে বর্ণনা করতেন যে আমার মনে হয় এটি উমার-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে বর্ণিত। কোন কোন সময় যায়দ ইবনু আসলাম-তার পিতা আসলাম-নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সূত্রে মুরসাল রূপে বর্ণনা করতেন।
باب مَا جَاءَ فِي أَكْلِ الزَّيْتِ
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلُوا الزَّيْتَ وَادَّهِنُوا بِهِ فَإِنَّهُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ وَكَانَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ يَضْطَرِبُ فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ فَرُبَّمَا ذَكَرَ فِيهِ عَنْ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرُبَّمَا رَوَاهُ عَلَى الشَّكِّ فَقَالَ أَحْسَبُهُ عَنْ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرُبَّمَا قَالَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً . حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، سُلَيْمَانُ بْنُ مَعْبَدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ عُمَرَ .
Narrated 'Umar bin Al-Khattab:
That the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Eat olive and use its oil, for indeed it is a blessed tree."
[Abu 'Eisa said:] We do not know of this Hadith except through the narration of 'Abdur-Razzaq from Ma'mar (narrators in the chain of this Hadith). 'Abdur-Razzaq would narrate this with Idtirab. Sometimes he mentioned in it: "From 'Umar, from the Prophet (ﷺ)" and sometimes he reported it indicating doubt, saying: "I think it is from 'Umar from the Prophet (ﷺ)." And sometimes he said: "From Zaid bin Aslam, from his father, from the Prophet (ﷺ)" in a Mursal form.
Another chain from Zaid bin Aslam, from his father, from the Prophet (ﷺ) with similar. And he did not mention "from 'Umar" in it.