পরিচ্ছেদঃ বিছানার উপর নামায পড়া
২৪৭) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের স্ত্রী আয়েশা (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ আমি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে তাঁর সেজদার স্থানে শয়ন করে নিদ্রা যেতাম। তিনি যখন নামাযে দাঁড়াতেন তখন আমার পা দু’টি তাঁর কিবলার দিকে থাকত। তিনি সেজদায় যাওয়ার সময় আমার শরীরে হাত দ্বারা খোঁচা মারতেন। তখন আমি পা দু’টি গুটিয়ে নিতাম। তিনি যখন সেজদাহ হতে উঠে পুনরায় দাঁড়াতেন তখন আমি পা দু’টি লম্বা করে দিতাম। আয়েশা (রাঃ) বলেনঃ সে সময় ঘরে কোন বাতি ছিলনা।
بَاب الصَّلَاةِ عَلَى الْفِرَاشِ
২৪৭- عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَنَامُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَرِجْلَايَ فِي قِبْلَتِهِ فَإِذَا سَجَدَ غَمَزَنِي فَقَبَضْتُ رِجْلَيَّ فَإِذَا قَامَ بَسَطْتُهُمَا قَالَتْ وَالْبُيُوتُ يَوْمَئِذٍ لَيْسَ فِيهَا مَصَابِيحُ
To offer As-Salat (the prayers) on the bed
Narrated Abu Salama:
`Aisha the wife of the Prophet (ﷺ) said, "I used to sleep in front o Allah's Messenger (ﷺ) and my legs were opposite his Qibla and in prostration he pushed my legs and I withdrew then and when he stood, I stretched them.' `Aisha added, "In those days the houses were without lights."