হাদিসটি ইমেইলে পাঠাতে অনুগ্রহ করে নিচের ফর্মটি পুরন করুন
security code
১১৩২

পরিচ্ছেদঃ ৭৩: সিজদায় অন্য প্রকার দু'আ

১১৩২. হারুন ইবনু আবদুল্লাহ (রহ.)….. আওফ ইবনু মালিক (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী (সা.)-এর সাথে (ঘুম থেকে) উঠলাম। তিনি মিসওয়াক করতে আরম্ভ করলেন। এরপর উযূ করে দাড়িয়ে সালাত আদায় করলেন। তিনি শুরুতেই সূরাহ বাকারাহ শুরু করলেন। তিনি কোন রহমাতের আয়াতে পৌছলে তাতে দু’আ না করে ছাড়তেন না। আর কোন ’আযাবের আয়াতে পৌছলে সেখান থেকে আল্লাহর আশ্রয় গ্রহণ করতেন। অতঃপর তিনি রুকু করলেন, রুকূ’তে তিনি কিয়ামের সময় পরিমাণ অবস্থান করলেন। তিনি রুকূ’তে বলেছিলেন, “সুবহা-না যিল জাবারূতি ওয়াল মালাকূতি ওয়াল কিবরিয়া-য়ি ওয়াল আযামাহ”। অতঃপর তিনি রুকু’র সমপরিমাণ সময় সিজদা করলেন। আর তিনি সিজদায় বলছিলেন, “সুবহা-না যিল জাবারূতি ওয়াল মালাকূতি ওয়াল কিবরিয়া-য়ি ওয়াল ’আযামাহ”। অতঃপর তিনি (অন্য রাক’আতে) আ-লি ইমরান তিলাওয়াত করলেন। এরপর এক সূরাহ্, অতঃপর আর এক সূরাহ্ এরূপ করলেন।

نَوْعٌ آخَرُ

أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْكِنْدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ عَاصِمَ بْنَ حُمَيْدٍ يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَوْفَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ:‏‏‏‏ قُمْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَبَدَأَ فَاسْتَاكَ وَتَوَضَّأَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى فَبَدَأَ فَاسْتَفْتَحَ مِنَ الْبَقَرَةِ لَا يَمُرُّ بِآيَةِ رَحْمَةٍ إِلَّا وَقَفَ وَسَأَلَ وَلَا يَمُرُّ بِآيَةِ عَذَابٍ إِلَّا وَقَفَ يَتَعَوَّذُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ رَكَعَ فَمَكَثَ رَاكِعًا بِقَدْرِ قِيَامِهِ يَقُولُ:‏‏‏‏ فِي رُكُوعِهِ سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَكُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ سَجَدَ بِقَدْرِ رُكُوعِهِ يَقُولُ:‏‏‏‏ فِي سُجُودِهِ سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ وَالْمَلَكُوتِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَالْعَظَمَةِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَرَأَ آلَ عِمْرَانَ ثُمَّ سُورَةً ثُمَّ سُورَةً فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۰۵۰ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1133 - صحيح

73. Another Kind


Awf bin Malik said: I prayed Qiyam with the Prophet (ﷺ). He started by using the Siwak and performing wudu, then he stood and prayed. He started reciting Al-Baqarah and he did not come to any verse that spoke of mercy but he paused and asked for mercy, and he did not come to any verse that spoke of punishment but he paused (and sought refuge with Allah from that). Then he bowed and he stayed bowing for as long as he had stood,a nd he said while bowing: 'Subhanaka Dhil-jabaraut wal-malakut wal-kibriya' wal-'azamah (Glory be to the One Who has all power, sovereignty, magnificence and might.)' Then he prostrated for as long as he had bowed, saying while prostrating: 'Subhana Dhil-jabarut wal-malakut wal-kibriya' wal-'azamah (Glory be to the One Who has all power, sovereignty, magnificence and might.)' Then he recited Al Imran, then another surah and another, doing that each time.