পরিচ্ছেদঃ ৩৪: সিজদার জন্যে তাকবীর বলা
১০৮২. ইয়াহইয়া ইবনু হাবীব ইবনু ’আরাবী (রহ.) ..... মুতাররিফ (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি এবং ’ইমরান ইবনু হুসায়ন, ’আলী ইবনু আবূ ত্বালিব (রাঃ)-এর পিছনে সালাত আদায় করলাম। তিনি যখন সিজদা করলেন, তখন তাকবীর বললেন, আর যখন তিনি সিজদা হতে মাথা তুললেন, তখন তাকবীর বললেন। যখন দু’ রাক’আতের পরে দাঁড়ালেন তখনও তাকবীর বললেন। সালাত শেষ হওয়ার পরে ’ইমরান আমার হাত ধরে বললেন, তিনি [আলী (রাঃ)] আমাকে স্মরণ করিয়ে দিলেন, তিনি এমন একটি বাক্য বললেন, যার অর্থ হলো- মুহাম্মাদ (সাঃ)-এর সালাত।
بَاب التَّكْبِيرِ لِلسُّجُودِ
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قال: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، قال: صَلَّيْتُ أَنَا وَعِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ خَلْفَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ فَكَانَ إِذَا سَجَدَ كَبَّرَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السُّجُودِ كَبَّرَ وَإِذَا نَهَضَ مِنَ الرَّكْعَتَيْنِ كَبَّرَ فَلَمَّا قَضَى أَخَذَ عِمْرَانُ بِيَدِي فَقَالَ: لَقَدْ ذَكَّرَنِي هَذَا قَالَ كَلِمَةً يَعْنِي صَلَاةَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۱۱۶ (۷۸۶)، ۱۴۴ (۸۲۶)، صحیح مسلم/الصلاة ۱۰ (۳۹۳)، سنن ابی داود/الصلاة ۱۴۰ (۸۳۵)، (تحفة الأشراف: ۱۰۸۴۸)، مسند احمد ۴/۴۰۰، ۴۲۸، ۴۲۹، ۴۳۲، ۴۴۰، ۴۴۴، ویأتی عند المؤلف برقم: ۱۱۸۱ (صحیح) - صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1083
34. The Takbir When Prostrating
It was narrated that Mutarrif said: Imran bin Husain and I prayed behind Ali bin Abi Talib. When he prostrated he said the Takbir, and when he raised his head from prostration he said the takbir, and when he stood up following two rak'ahs he said the takbir, and when he had finished praying, 'Imran took my hand and said: 'This reminded me of- he said a word meaning- the prayer of Muhammad (ﷺ).'