হাদিসটি ইমেইলে পাঠাতে অনুগ্রহ করে নিচের ফর্মটি পুরন করুন
security code
৮৬৪

পরিচ্ছেদঃ ৫৯: আগে ভাগে সালাতে উপস্থিত হওয়া

৮৬৪. আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনুল মুগীরাহ (রহ.) ..... যুহরী (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবূ সালামাহ্ ইবনু আবদুর রহমান এবং আবু আবদুল্লাহ আগার আমাকে খবর দিয়েছেন যে, আবু হুরায়রাহ্ (রাঃ) তাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: সর্বাগ্রে সালাতে যে ব্যক্তি হাজির হয় সে ঐ ব্যক্তির মতো যে একটি উট কুরবানী করে, তারপর যে ব্যক্তি আসে ঐ লোকের মতো যে একটি গরু কুরবানী করে, তারপর যে ব্যক্তি আসে সে ঐ লোকের মতো যে একটি দুম্বা কুরবানী করে। পরে যে ব্যক্তি আসে সে ঐ ব্যক্তির মতো যে একটি মুরগী আল্লাহর রাস্তায় দান করে। তারপর যে ব্যক্তি আগমন করে সে ঐ ব্যক্তির ন্যায় যে একটি ডিম আল্লাহর রাস্তায় দান করে।

التهجير إلى الصلاة

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ الأَغَرُّ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ حَدَّثَهُمَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا مَثَلُ الْمُهَجِّرِ إِلَى الصَّلَاةِ كَمَثَلِ الَّذِي يُهْدِي الْبَدَنَةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الَّذِي عَلَى إِثْرِهِ كَالَّذِي يُهْدِي الْبَقَرَةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الَّذِي عَلَى إِثْرِهِ كَالَّذِي يُهْدِي الْكَبْشَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الَّذِي عَلَى إِثْرِهِ كَالَّذِي يُهْدِي الدَّجَاجَةَ ثُمَّ الَّذِي عَلَى إِثْرِهِ كَالَّذِي يُهْدِي الْبَيْضَةَ . تخریج دارالدعوہ: وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الجمعة ۳۱ (۹۲۹)، بدء الخلق ۶ (۳۲۱۱)، صحیح مسلم/الجمعة ۷ (۸۵۰)، سنن ابن ماجہ/إقامة ۸۲ (۱۰۹۲)، تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۳۴۷۳، ۱۵۱۸۲)، مسند احمد ۲/۲۳۹، ۲۵۹، ۲۸۰، ۵۰۵، ۵۱۲، سنن الدارمی/الصلاة ۱۹۳ (۱۵۸۴، ۱۵۸۵) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 865 - صحيح

59. Coming To Prayer Early (before others)


Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah (ﷺ) said: The likeness of one who comes early to prayer is that of one who sacrificed a camel, then the one who comes after him is like one who sacrificed a cow, then the one who comes after him is like one who sacrificed a ram, then the one who comes after him is like one who sacrificed a chicken, then the one who comes after him is like one who sacrificed an egg.