হাদিসটি ইমেইলে পাঠাতে অনুগ্রহ করে নিচের ফর্মটি পুরন করুন
security code
৮৪৮

পরিচ্ছেদঃ ৪৯: জামাআত হতে পিছনে থাকার পরিণতি সম্পর্কে কঠোর হুঁশিয়ারী

৮৪৮. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: যার হাতে আমার জীবন তার শপথ করে বলছি আমি ইচ্ছা করেছি যে, কিছু জ্বালানি কাঠ আনতে আদেশ করবো, তা সংগ্রহ হলে সালাতের আদেশ করব। তারপর তার জন্যে আযান দেয়া হবে। পরে এক ব্যক্তিকে আদেশ দিব সে লোকের ইমামতি করবে। আর আমি লোকেদের পেছন থেকে তাদের ঘর জ্বালিয়ে দিব (যারা জামা’আতে আসে না), যার হাতে আমার প্রাণ তাঁর শপথ যদি তাদের কেউ জানত যে, একটি মাংসল হাড় অথবা দুই টুকরা বকরীর সুন্দর খুর পাবে তাহলে তারা ’ইশার সালাতে অবশ্যই হাজির হতো।

التشديد في التخلف عن الجماعة

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْأَعْرَجِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِحَطَبٍ فَيُحْطَبَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ آمُرَ بِالصَّلَاةِ فَيُؤَذَّنَ لَهَا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيَؤُمَّ النَّاسَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أُخَالِفَ إِلَى رِجَالٍ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدهِ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَظْمًا سَمِينًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ لَشَهِدَ الْعِشَاءَ . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۲۹ (۶۴۴)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الأذان الأحکام ۵۲ (۷۲۲۴)، (تحفة الأشراف: ۱۳۸۳۲)، موطا امام مالک/ صلاة الجماعة ۱ (۳)، مسند احمد ۲/۲۴۴، ۳۷۶، ۴۷۹، ۴۸۰، ۵۳۱، سنن الدارمی/الصلاة ۵۴ (۱۳۱۰) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 849 - صحيح

49. A Stern Warning Against Staying Behind From Prayer In Congregation


It was narrated from Abu Hurairah that the Messenger of Allah (ﷺ) said: By the One in Whose Hand is my soul! I nearly ordered that firewood be gathered to be lit, then I would have ordered that the Adhan be called for prayer, and ordered a man to lead the people in prayer, then I would have gone from behind to those men and burned their houses down over them. By the One in Whose Hand is my soul! If any one of them knew that he would get a meaty bone or some meat in between two ribs, he would attend Isha'.''