পরিচ্ছেদঃ ২২: ক্বিবলামুখী হওয়া ফরয প্রসঙ্গে
৪৮৯. মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... বারা ইবনু ’আযিব (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) মদীনায় আসার পর ষোল মাস পর্যন্ত বায়তুল মাক্বদিস অভিমুখী হয়ে সালাত আদায় করেন। তারপর তিনি (সা.) কা’বাহ্ অভিমুখী হয়ে সালাত আদায় করার নির্দেশপ্রাপ্ত হলেন। কিবলাহ পরিবর্তনের সময় নবী (সা.) -এর সাথে সালাত আদায়কারী এক ব্যক্তি (সালাতের পর) আনসারদের এক জামা’আতের নিকট দিয়ে যাচ্ছিল। (তারা তখন সালাতরত অবস্থায় ছিলেন) সে বলল, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, রাসূলুল্লাহ (সা.) কা’বাহ্ অভিমুখী হয়ে সালাত আদায় করতে আদিষ্ট হয়েছেন। এ কথা শুনে তাঁরা কা’বাহ অভিমুখী হয়ে সালাত আদায় করেন।
باب فرض القبلة
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قال: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قال: قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ فَصَلَّى نَحْوَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، ثُمَّ إِنَّهُ وُجِّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ . فَمَرَّ رَجُلٌ قَدْ كَانَ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَوْمٍ مِنْ الْأَنْصَارِ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ وُجِّهَ إِلَى الْكَعْبَةِ، فَانْحَرَفُوا إِلَى الْكَعْبَةِ. تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائی، (تحفة الأشراف: ۱۸۳۵)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الإیمان ۳۰ (۴۰)، الصلاة ۳۱ (۳۹۹)، تفسیر البقرة ۱۲ (۴۴۸۶)، أخبار الآحاد ۱ (۷۲۵۲)، صحیح مسلم/المساجد ۲ (۵۲۵)، سنن الترمذی/الصلاة ۲۵۵ (۳۴۰)، تفسیر البقرة (۲۹۶۲)، سنن ابن ماجہ/إقامة ۵۶ (۱۰۱۰)، مسند احمد ۴/۲۸۳، ویأتي عند المؤلف في القبلة ۱ (برقم: ۷۴۳) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 490 - صحيح
22. Prescribing The Qiblah
It was narrated that Al-Bara bin 'Azib said: The Messenger of Allah (ﷺ) came to Al-Madinah and prayed toward Bait Al-Maqdis for sixteen months, then he was commanded to face towards the Ka'bah. A man who had prayed with the Prophet (ﷺ) passed by some of the Ansar and said: 'I bear witness that the Messenger of Allah (ﷺ) has been commanded to face towards the Ka'bah' so they turned to face the Ka'bah.