পরিচ্ছেদঃ ১১০: উযূর জ্যোতি
১৪৯. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... আবূ হাযিম (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবূ হুরায়রাহ্ (রাঃ) সালাতের জন্যে উযূ করছিলেন, আর আমি তার পেছনে ছিলাম। তিনি তাঁর দু’হাত ধৌত করছিলেন তাঁর বগল পর্যন্ত, তখন আমি তাকে বললাম, হে আবূ হুরায়রাহ্! এ কোন্ রকম উযূ? তিনি আমাকে বললেন, হে ফাররুখ-এর বংশধর! তোমরা এখানে? যদি আমি আগে জানতাম যে, তোমরা এখানে আছ তাহলে আমি এরূপ উযূ করতাম না। আমি আমার বন্ধু [রাসূলুল্লাহ (সা.)] -কে বলতে শুনেছি যে, মু’মিনের জ্যোতি ঐ পর্যন্ত পৌছবে যে পর্যন্ত উযূর পানি পৌছে।
حِلْيَةُ الْوُضُوءِ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ خَلَفٍ وَهُوَ ابْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قال: كُنْتُ خَلْفَ أَبِي هُرَيْرَةَ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ وَكَانَ يَغْسِلُ يَدَيْهِ حَتَّى يَبْلُغَ إِبْطَيْهِ، فَقُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، مَا هَذَا الْوُضُوءُ ؟ فَقَالَ لِي: يَا بَنِي فَرُّوخَ، أَنْتُمْ هَاهُنَا، لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكُمْ هَاهُنَا مَا تَوَضَّأْتُ هَذَا الْوُضُوءَ، سَمِعْتُ خَلِيلِي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: تَبْلُغُ حِلْيَةُ الْمُؤْمِنِ حَيْثُ يَبْلُغُ الْوُضُوءُ . تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الطہارة ۱۳ (۲۵۰)، (تحفة الأشراف: ۱۳۳۹۸)، مسند احمد ۲/۳۷۱ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 149 - صحيح
110. The Jewelry Of Wudu'
It was narrated that Abu Hazim said: I was behind Abu Hurairah when he performed Wudu' for Salah. He washed his hand up to the armpit, and I said: 'O Abu Hurairah! What is this Wudu'?' He said to me: 'O Banu Farrukh! You are here! If I had known that you were here I would not have performed Wudu' like this. I heard my close friend (i.e., the Prophet (ﷺ)) says: The jewelry of the believer will reach as far as his Wudu reached.