পরিচ্ছেদঃ ৪/২. মাসজিদসমূহ সৌন্দর্যমন্ডিত করা।

১/৭৩৯। আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যতক্ষণ পর্যন্ত লোকেরা মসজিদের সৌন্দর্য ও সুসজ্জিতকরণ নিয়ে পরস্পর গর্ব না করবে ততক্ষণ ক্বিয়ামাত (কিয়ামত) সংঘটিত হবে না।

بَاب تَشْيِيدِ الْمَسَاجِدِ

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَتَبَاهَى النَّاسُ فِي الْمَسَاجِدِ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا عبد الله بن معاوية الجمحي، حدثنا حماد بن سلمة، عن ايوب، عن ابي قلابة، عن انس بن مالك، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لا تقوم الساعة حتى يتباهى الناس في المساجد ‏"‏ ‏.‏


It was narrated that Anas bin Malik said:
"The Messenger of Allah said: 'The Hour will not begin until the people compete in (building) mosques.'"


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান ইবনু মাজাহ
৪/ মাসজিদ ও জামাআত (كتاب المساجد والجماعات) 5/ The Book On The Mosques And The Congregations

পরিচ্ছেদঃ ৪/২. মাসজিদসমূহ সৌন্দর্যমন্ডিত করা।

২/৭৪০। ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ আমার মনে হয়, তোমরা আমার পরে তোমাদের মাসজিদসমূহকে ইহূদীদের সিনাগগ ও নাসারাদের গির্যার ন্যায় বিশালাকার প্রাসা’দরূপে তৈরি করবে।

بَاب تَشْيِيدِ الْمَسَاجِدِ

حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَجَلِيُّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ أَرَاكُمْ سَتُشَرِّفُونَ مَسَاجِدَكُمْ بَعْدِي كَمَا شَرَّفَتِ الْيَهُودُ كَنَائِسَهَا وَكَمَا شَرَّفَتِ النَّصَارَى بِيَعَهَا ‏"‏ ‏.‏

حدثنا جبارة بن المغلس، حدثنا عبد الكريم بن عبد الرحمن البجلي، عن ليث، عن عكرمة، عن ابن عباس، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ اراكم ستشرفون مساجدكم بعدي كما شرفت اليهود كناىسها وكما شرفت النصارى بيعها ‏"‏ ‏.‏


It was narrated that Ibn 'Abbas said:
The Messenger of Allah said: "I see you building your mosque high after I am gone, just as the Jews built their synagogues high and the Christians built their churches high."


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান ইবনু মাজাহ
৪/ মাসজিদ ও জামাআত (كتاب المساجد والجماعات) 5/ The Book On The Mosques And The Congregations

পরিচ্ছেদঃ ৪/২. মাসজিদসমূহ সৌন্দর্যমন্ডিত করা।

৩/৭৪১। উমার ইবনুল খাত্তাব (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ কোন জাতির মাসজিদসমূহকে সোনা-ও রূপা খচিত করা কত মন্দ কাজ!

بَاب تَشْيِيدِ الْمَسَاجِدِ

حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَا سَاءَ عَمَلُ قَوْمٍ قَطُّ إِلاَّ زَخْرَفُوا مَسَاجِدَهُمْ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا جبارة بن المغلس، حدثنا عبد الكريم بن عبد الرحمن، عن ابي اسحاق، عن عمرو بن ميمون، عن عمر بن الخطاب، قال قال رسول الله ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ ما ساء عمل قوم قط الا زخرفوا مساجدهم ‏"‏ ‏.‏


It was narrated that 'Umar bin Khattab said:
The Messenger of Allah said: "No people's deeds ever became evil deeds but they started to adorn their places of worship."


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান ইবনু মাজাহ
৪/ মাসজিদ ও জামাআত (كتاب المساجد والجماعات) 5/ The Book On The Mosques And The Congregations
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৩ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে