পরিচ্ছেদঃ যে ব্যক্তি নামায আদায় করতে ভুলে যাবে সে স্মরণ হওয়ার সাথে সাথে তা আদায় করে নিবে

৩৬১) আনাস বিন মালেক (রাঃ) হতে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেনঃ যে ব্যক্তি নামায আদায় করতে ভুলে যাবে সে স্মরণ হওয়ার সাথে সাথে তা আদায় করে নিবে। ইহা ছাড়া তার আর কোন কাফ্ফারা নেই। আল্লাহ তাআলা বলেনঃ ‘‘আমাকে স্মরণের উদ্দেশ্যে নামায কায়েম কর’’।

টিকাঃ অথবা অর্থ এরূপ হতে পারে যে, নামায আদায় করতে ভুলে যাওয়ার পর স্মরণ হওয়ার সাথে সাথে নামায কায়েম কর।

باب مَنْ نَسِيَ صَلاَةً فَلْيُصَلِّ إِذَا ذَكَرَهَا وَلاَ يُعِيدُ إِلاَّ تِلْكَ الصَّلاَةَ

৩৬১ ـ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ قَالَ مَنْ نَسِيَ صَلاةً فَلْيُصَلِّ إِذَا ذَكَرَهَا، لا كَفَّارَةَ لَهَا إِلا ذَلِكَ: ﴿وَأَقِمِ الصَّلاةَ لِذِكْرِي﴾

৩৬১ ـ عن انس بن مالك عن النبي قال من نسي صلاة فليصل اذا ذكرها، لا كفارة لها الا ذلك: ﴿واقم الصلاة لذكري﴾

One who forgets a Salat (prayer) should offer it when he remembers it, and should not repeat anything except that particular prayer


Narrated Anas:

The Prophet (ﷺ) said, "If anyone forgets a prayer he should pray that prayer when he remembers it. There is no expiation except to pray the same." Then he recited: "Establish prayer for My (i.e. Allah's) remembrance." (20.14).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী
৯. নামাযের সময় (كتاب مواقيت الصلاة) Times of the Prayers