পরিচ্ছেদঃ পরিপূর্ণরূপে অযু করা

১১৫) উসামা বিন যায়েদ (রাঃ) হতে বর্ণিত, তিনি বলেনঃ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরাফা থেকে ফেরার পথে যখন পাহাড়ী রাস্তায় আসলেন, তখন সেখানে বাহন থেকে নেমে পেশাব করলেন। অতঃপর অযু করলেন। তবে পরিপূর্ণরূপে অযু করেন নি। উসামা বলেনঃ আমি বললামঃ হে আল্লাহর রাসূল! নামাযের সময় হয়েছে। তিনি বললেনঃ নামায তোমার সামনে। অতঃপর তিনি বাহনে আরোহন করলেন। মুযদালিফায় গিয়ে তিনি বাহন থেকে নামলেন এবং পরিপূর্ণরূপে অযু করলেন। অতঃপর নামাযের একামাত দেয়া হল। প্রথমে তিনি মাগরিবের নামায আদায় করলেন। সেখানে প্রত্যেকেই আপন আপন উট বসালো। অতঃপর ইশার নামাযের একামত দেয়া হল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহাবীদেরকে নিয়ে ইশার নামায আদায় করলেন। ইশা এবং মাগরিবের নামাযের মাঝখানে কোন সুন্নাত বা নফল নামায পড়েন নি।

باب إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ

১১৫ـ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ الله عًنْهُمَا قَالَ: دَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ مِنْ عَرَفَةَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِالشِّعْبِ نَزَلَ فَبَالَ، ثُمَّ تَوَضَّأَ وَلَمْ يُسْبِغِ الْوُضُوءَ. فَقُلْتُ: الصَّلاةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ الصَّلاةُ أَمَامَكَ. فَرَكِبَ فَلَمَّا جَاءَ الْمُزْدَلِفَةَ نَزَلَ فَتَوَضَّأَ، فَأَسْبَغَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ أُقِيمَتِ الصَّلاةُ، فَصَلَّى الْمَغْرِبَ، ثُمَّ أَنَاخَ كُلُّ إِنْسَانٍ بَعِيرَهُ فِي مَنْزِلِهِ، ثُمَّ أُقِيمَتِ الْعِشَاءُ فَصَلَّى، وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا.(بخارى:১৩৯)

১১৫ عن اسامة بن زيد رضي الله عنهما قال دفع رسول الله من عرفة حتى اذا كان بالشعب نزل فبال ثم توضا ولم يسبغ الوضوء فقلت الصلاة يا رسول الله فقال الصلاة امامك فركب فلما جاء المزدلفة نزل فتوضا فاسبغ الوضوء ثم اقيمت الصلاة فصلى المغرب ثم اناخ كل انسان بعيره في منزله ثم اقيمت العشاء فصلى ولم يصل بينهمابخارى১৩৯

The completion (or perfection) of ablution (one should wash all the parts perfectly)


Narrated Usama bin Zaid:

Allah's Messenger (ﷺ) proceeded from `Arafat till when he reached the mountain pass, he dismounted, urinated and then performed ablution but not a perfect one. I said to him, ("Is it the time for) the prayer, O Allah's Messenger (ﷺ)?" He said, "The (place of) prayer is ahead of you." He rode till when he reached Al-Muzdalifa, he dismounted and performed ablution and a perfect one, The (call for) Iqama was pronounced and he led the Maghrib prayer. Then everybody made his camel kneel down at its place. Then the Iqama was pronounced for the `Isha' prayer which the Prophet (ﷺ) led and no prayer was offered in between the two . prayers (`Isha' and Maghrib).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
মুখতাসার সহীহ আল-বুখারী
৪. কিতাবুল অযু (كتاب الوضوء) Ablutions (Wudu')