পরিচ্ছেদঃ রসূন, পেয়াজ ও পলাণ্ডু (পেয়াজ জাতীয় সবজি) ভক্ষনকারী এসবের গন্ধ দূর না হওয়া পর্যন্ত মাসজিদে গমন করার ব্যাপারে হুশিয়ারী

১৬৪২. জাবির বিন আব্দুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি রসূন, পেয়াজ ও পলাণ্ডু (পেয়াজ জাতীয় সবজি) এসব সবজি ভক্ষন করবে, সে যেন আমাদের এই মাসজিদে যেন না আসে। কেননা মানুষ যাতে কষ্ট পায়, তাতে ফেরেস্তাগণও কষ্ট পায়।”[1]

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ إِتْيَانِ الْمَسَاجِدِ لِآكِلِ الثُّومِ وَالْبَصَلِ وَالْكُرَّاثِ إِلَى أَنْ تَذْهَبَ رَائِحَتُهَا

1642 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ قَالَ: حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَطَاءٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم قَالَ: (مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْبَقْلَةِ: الثُّومِ وَالْبَصَلِ وَالْكُرَّاثِ فَلَا يَغْشَنَا فِي مَسَاجِدِنَا فَإِنَّ الملائكة تتأذى مما يتأذى منه الإنس)
الراوي : جَابِر بْن عَبْدِ اللَّهِ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 1642 | خلاصة حكم المحدث: صحيح ـ ((الإرواء)) (547)

1642 - اخبرنا الحسين بن عبد الله القطان بالرقة قال: حدثنا عقبة بن مكرم قال: حدثنا يحيى القطان قال: حدثنا ابن جريج قال: حدثنا عطاء عن جابر بن عبد الله عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (من اكل من هذه البقلة: الثوم والبصل والكراث فلا يغشنا في مساجدنا فان الملاىكة تتاذى مما يتاذى منه الانس) الراوي : جابر بن عبد الله | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 1642 | خلاصة حكم المحدث: صحيح ـ ((الارواء)) (547)

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
৯. কিতাবুস সালাত (كتاب الصلاة)

পরিচ্ছেদঃ রসূন, পেয়াজ ও পলাণ্ডু (পেয়াজ জাতীয় সবজি) ভক্ষনকারী এসবের গন্ধ দূর না হওয়া পর্যন্ত মাসজিদে গমন করার ব্যাপারে হুশিয়ারী

১৬৪৩. আবূ হুরাইরা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যে ব্যক্তি এই সবজি ভক্ষন করবে, সে যেন আমাদের মাজলিসে আমাদের কষ্ট না দেয়।” অর্থাৎ রসূন।”[1]

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ إِتْيَانِ الْمَسَاجِدِ لِآكِلِ الثُّومِ وَالْبَصَلِ وَالْكُرَّاثِ إِلَى أَنْ تَذْهَبَ رَائِحَتُهَا

1643 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سعيد بن المسيب عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلَا يُؤْذِيَنَّا في مجالسنا) يعني الثوم.
الراوي : أَبُو هُرَيْرَةَ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 1643 | خلاصة حكم المحدث: صحيح

1643 - اخبرنا عبد الله بن محمد الازدي قال: حدثنا اسحاق بن ابراهيم قال: اخبرنا عبد الرزاق قال: اخبرنا معمر عن الزهري عن سعيد بن المسيب عن ابي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: (من اكل من هذه الشجرة فلا يوذينا في مجالسنا) يعني الثوم. الراوي : ابو هريرة | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 1643 | خلاصة حكم المحدث: صحيح

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
৯. কিতাবুস সালাত (كتاب الصلاة)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে