পরিচ্ছেদঃ যে কারণে এই নির্দেশ দেওয়া হয়েছে

১২০৮. আবূ সা‘ঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যখন তোমাদের কেউ তার স্ত্রীর কাছে গমন করে, অতঃপর পুনরায় গমন করতে চায়, সে যেন ওযূ করে নেয়। কেননা এটি পুনরায় গমনের জন্য বেশি উদ্যমী করে তুলে।”[1]

আবূ হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লাহ বলেন, “হাদীসের শেষাংশ সহ হাদীসটি মুসলিম বিন ইবরাহিম এককভাবে বর্ণনা করেছেন।”

ذكر العلة التي من أجلها أُمر بهذا الأمر

1208 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ السِّنْجِيُّ بِمَرْوَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ هَاشِمٍ الْعَسْكَرِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: (إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ أَهْلَهُ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يعود فليتوضأ فإنه أنشط للعود)
الراوي : أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيّ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 1208 | خلاصة حكم المحدث: صحيح ـ ((صحيح أبي داود)) (217): م دون قوله: ((فَإِنَّهُ أَنْشَطُ لِلْعَوْدِ)).
قَالَ أَبُو حَاتِمٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: تَفَرَّدَ بِهَذَهِ اللَّفْظَةِ الْأَخِيرَةِ مُسْلِمُ بن إبراهيم.

1208 - اخبرنا الحسين بن محمد السنجي بمرو حدثنا جعفر بن هاشم العسكري قال: حدثنا مسلم بن ابراهيم حدثنا شعبة عن عاصم الاحول عن ابي المتوكل عن ابي سعيد الخدري عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: (اذا اتى احدكم اهله ثم اراد ان يعود فليتوضا فانه انشط للعود) الراوي : ابو سعيد الخدري | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 1208 | خلاصة حكم المحدث: صحيح ـ ((صحيح ابي داود)) (217): م دون قوله: ((فانه انشط للعود)). قال ابو حاتم رضي الله عنه: تفرد بهذه اللفظة الاخيرة مسلم بن ابراهيم.

হাদিসের মানঃ সহিহ/যঈফ [মিশ্রিত]
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
৮. পবিত্রতা অর্জন (كِتَابُ الطَّهَارَةِ)