পরিচ্ছেদঃ মানুষের জন্য মুস্তাহাব হলো অন্য ভাইয়ের জন্য তার অনুপস্থিতিতে দু‘আ করা, যাতে উভয়ের জন্যই দু্‘আ কবূল করা হয়

৯৮৫. আবূ দারদা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, “রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “কোন মুসলিম ব্যক্তি যদি তার মুসলিম ভাইয়ের অনুপস্থিতিতে তার জন্য দু‘আ করে, তবে ফেরেস্তাগণ বলেন, তোমার জন্যও অনুরুপ হোক, তোমার জন্যও অনুরুপ হোক।”[1]

আবূ হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লাহ বলেন, “এই বর্ণনা ব্যতীত অন্যান্য সমস্ত বর্ণনায় ‘কুরাইয’ নামে এসেছে আর এই বর্ণনায় ‘কারীয’ হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে। উম্মুদ দারদার নাম হলো হুজাইমা বিনতু হুইয়াই আল আওসোবিয়্যাহ, আর আবুদ দারদার নাম হলো উমাইমির বিন আমির।”

ذِكْرُ اسْتِحْبَابِ كَثْرَةِ دُعَاءِ الْمَرْءِ لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ رَجَاءَ الْإِجَابَةِ لَهُمَا بِهِ

985 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ بِالْبَصْرَةِ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الرِّفَاعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبِي , عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَرِيزٍ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: (ما مِنْ مُسْلِمٍ يَدْعُو لِأَخِيهِ بِظَهْرِ الْغَيْبِ إِلَّا قال المَلَكُ: ولك بمثلٍ ولك بمثل)
الراوي : أَبُو الدَّرْدَاءِ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 985 | خلاصة حكم المحدث: صحيح.
قَالَ أَبُو حَاتِمٍ ـ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ـ: كُلُّ مَا يَجِيءُ فِي الرِّوَايَاتِ فَهُوَ (كُرَيز) إِلَّا هَذَا فَإِنَّهُ (كَريز) وَأُمُّ الدَّرْدَاءِ: اسْمُهَا هُجَيْمَةُ بِنْتُ حُيَيٍّ الْأَوْصَابِيَّةُ وَأَبُو الدَّرْدَاءِ: عُوَيْمِرُ بْنُ عامر.

985 - اخبرنا محمد بن الحسين بن مكرم بالبصرة قال: حدثنا محمد بن يزيد الرفاعي قال: حدثنا ابن فضيل قال: حدثنا ابي , عن طلحة بن عبيد الله بن كريز عن ام الدرداء عن ابي الدرداء قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: (ما من مسلم يدعو لاخيه بظهر الغيب الا قال الملك: ولك بمثل ولك بمثل) الراوي : ابو الدرداء | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 985 | خلاصة حكم المحدث: صحيح. قال ابو حاتم ـ رضي الله عنه ـ: كل ما يجيء في الروايات فهو (كريز) الا هذا فانه (كريز) وام الدرداء: اسمها هجيمة بنت حيي الاوصابية وابو الدرداء: عويمر بن عامر.

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবুদ দারদা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
৭. মন গলানো সুমিষ্ট উপদেশমালা (كِتَابُ الرَّقَائِقِ)