পরিচ্ছেদঃ ৩: বের হওয়াকালীন সময়ে ইমামের যে অবস্থায় থাকা মুস্তাহাব

১৫০৬. ইসহাক ইবনু মানসূর ও মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না (রহ.) ..... ইসহাক ইবনু আবদুল্লাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, অমুক ব্যক্তি [ওয়ালীদ ইবনু আকাবা (রহ.)] আমাকে ইবনু আব্বাস (রাঃ)-এর কাছে পাঠালেন যেন আমি তাঁকে রসূলুল্লাহ (সা.) -এর ইস্তিস্কা সালাত সম্পর্কে প্রশ্ন করি। তিনি বললেন, রসূলুল্লাহ (সা.) বিনয় ও মিনতির সাথে ছিন্ন বস্ত্রে বের হয়েছিলেন এবং তোমাদের এ খুৎবার মতো খুৎবা না দিয়ে দু' রাক্আত সালাত আদায় করেছিলেন।

باب الْحَالِ الَّتِي يُسْتَحَبُّ لِلإِمَامِ أَنْ يَكُونَ عَلَيْهَا إِذَا خَرَجَ

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كِنَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَرْسَلَنِي فُلَانٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْأَلُهُ عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الِاسْتِسْقَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَضَرِّعًا مُتَوَاضِعًا مُتَبَذِّلًا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَخْطُبْ نَحْوَ خُطْبَتِكُمْ هَذِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ .

تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۲۵۸ (۱۱۶۵)، سنن الترمذی/فیہ ۲۷۸ (الجمعة ۴۳) (۵۵۸، ۵۵۹)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۵۳ (۱۲۶۶)، (تحفة الأشراف: ۵۳۵۹)، مسند احمد ۱/۲۳۰، ۲۶۹، ۳۵۵، ویأتی عند المؤلف بأرقام: ۱۵۰۹، ۱۵۲۲ (حسن)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1507 - حسن

اخبرنا اسحاق بن منصور ومحمد بن المثنى،‏‏‏‏ عن عبد الرحمن، ‏‏‏‏‏‏عن سفيان، ‏‏‏‏‏‏عن هشام بن اسحاق بن عبد الله بن كنانة، ‏‏‏‏‏‏عن ابيه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ارسلني فلان الى ابن عباس اساله عن صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم في الاستسقاء، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ خرج رسول الله صلى الله عليه وسلم متضرعا متواضعا متبذلا، ‏‏‏‏‏‏فلم يخطب نحو خطبتكم هذه، ‏‏‏‏‏‏فصلى ركعتين . تخریج دارالدعوہ: سنن ابی داود/الصلاة ۲۵۸ (۱۱۶۵)، سنن الترمذی/فیہ ۲۷۸ (الجمعة ۴۳) (۵۵۸، ۵۵۹)، سنن ابن ماجہ/الإقامة ۱۵۳ (۱۲۶۶)، (تحفة الأشراف: ۵۳۵۹)، مسند احمد ۱/۲۳۰، ۲۶۹، ۳۵۵، ویأتی عند المؤلف بأرقام: ۱۵۰۹، ۱۵۲۲ (حسن) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1507 - حسن

The recommended condition for the imam to be in if he goes out


It was narrated from Hisham bin Ishaq bin Abdullah bin Kinanah that : His father said: So and so sent me to ask him how the Messenger of Allah (ﷺ) prayed for rain (Istisqa'). He said: 'The Messenger of Allah (ﷺ) went out beseeching and humble, (dressed) in a state of humility. He did not give a Khutbah like this Khutbah of yours, and he prayed two rak'ahs.'


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৭: ইস্তিস্কা (বৃষ্টির জন্যে দু'আ করা) (كتاب الاستسقاء) The Book of Praying for Rain (Al-Istisqa)

পরিচ্ছেদঃ ৩: বের হওয়াকালীন সময়ে ইমামের যে অবস্থায় থাকা মুস্তাহাব

১৫০৭. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... ‘আবদুল্লাহ ইবনু যায়দ (রাঃ) হতে বর্ণিত। রসূলুল্লাহ (সা.)  বৃষ্টির জন্যে দু'আ করেছিলেন। তখন তাঁর পরণে কালো রংয়ের চাদর ছিল।

باب الْحَالِ الَّتِي يُسْتَحَبُّ لِلإِمَامِ أَنْ يَكُونَ عَلَيْهَا إِذَا خَرَجَ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَسْقَى وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ سَوْدَاءُ .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۵۰۶ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1508 - صحيح

اخبرنا قتيبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا عبد العزيز، ‏‏‏‏‏‏عن عمارة بن غزية، ‏‏‏‏‏‏عن عباد بن تميم، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله بن زيد، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم استسقى وعليه خميصة سوداء . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۵۰۶ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1508 - صحيح

The recommended condition for the imam to be in if he goes out


It was narrated from Abdullah bin Zaid that: The Messenger of Allah (ﷺ) prayed for rain wearing a black khamisah.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৭: ইস্তিস্কা (বৃষ্টির জন্যে দু'আ করা) (كتاب الاستسقاء) The Book of Praying for Rain (Al-Istisqa)
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে