পরিচ্ছেদঃ ৮৫: সালাত শেষে আর এক প্রকার দুআ

১৩৪১. মুহাম্মাদ ইবনু মানসূর (রহ.) ..... ওয়াররাদ (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, মু’আবিয়াহ্ (রাঃ) মুগীরাহ্ ইবনু শুবাহ্ (রাঃ)-এর কাছে লিখলেন যে, আপনি আমাকে রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর কাছ হতে শোনা কিছু দু’আ সম্পর্কে অবহিত করুন। তিনি বললেন যে, রাসূলুল্লাহ (সা.) যখন সালাত সমাপ্ত করতেন তখন বলতেন –
“লা- ইলা-হা ইল্লাল্ল-হু ওয়াহদাহু লা- শারীকা লাহূ লাহুল মুলকু ওয়ালাহুল হামদু ওয়াহুয়া ’আলা- কুল্লি শাইয়িন ক্বদীর আল্ল-হুম্মা লা- মা-নি’আ লিমা- আত্বয়তা ওয়ালা- মু’ত্বিয়া লিমা- মানা’তা ওয়ালা-ইয়ানফা’উ যাল জাদ্দি মিনকাল জাদ্দ” (আল্লাহ ব্যতীত প্রকৃত কোন উপাস্য নেই, যিনি একক ও শরীকবিহীন, সকল রাজত্ব ও রাজ্য তাঁরই এবং তার জন্যেই সকল প্রশংসা। আর তিনি প্রত্যেক জিনিসের উপর ক্ষমতাবান। হে আল্লাহ! তুমি যা দান করো তা কেউ রোধ করতে পারে না, তুমি যা থেকে বঞ্চিত করো তা কেউ দান করতে পারে না, তুমি যা নির্ধারণ করে দিয়েছো তা কেউ রোধ করতে পারে না। আর কোন সম্মানী ব্যক্তির উচ্চ পদমর্যাদা তাকে তোমার শাস্তি হতে রক্ষা করতে পারবে না।)।

نوع آخر من القول عند انقضاء الصلاة

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُفْيَانَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُهُ مِنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ،‏‏‏‏ وَسَمِعْتُهُ مِنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرِ،‏‏‏‏ كِلَاهُمَا سَمِعَهُ مِنْ وَرَّادٍ كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَضَى الصَّلَاةَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ،‏‏‏‏ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ،‏‏‏‏ اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ،‏‏‏‏ وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ .

تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۱۵۵ (۸۴۴)، الدعوات ۱۸ (۶۳۳۰)، الرقاق ۲۲ (۶۴۷۳)، القدر ۱۲ (۶۶۱۵)، الاعتصام ۳ (۷۲۹۲)، صحیح مسلم/المساجد ۲۶ (۵۹۳)، سنن ابی داود/الصلاة ۳۶۰ (۱۵۰۵)، (تحفة الأشراف: ۱۱۵۳۵)، مسند احمد ۴/۲۴۵، ۲۴۷، ۲۵۰، ۲۵۱، ۲۵۴، ۲۵۵، سنن الدارمی/الصلاة ۸۸ (۱۳۸۹)، ویأتي عند المؤلف برقم: ۱۳۴۳، ۱۳۴۴ (صحیح)

- صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1342

اخبرنا محمد بن منصور، ‏‏‏‏‏‏عن سفيان، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعته من عبدة بن ابي لبابة،‏‏‏‏ وسمعته من عبد الملك بن عمير،‏‏‏‏ كلاهما سمعه من وراد كاتب المغيرة بن شعبة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كتب معاوية الى المغيرة بن شعبة اخبرني بشيء سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال:‏‏‏‏ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم اذا قضى الصلاة قال:‏‏‏‏ لا اله الا الله وحده لا شريك له،‏‏‏‏ له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير،‏‏‏‏ اللهم لا مانع لما اعطيت ولا معطي لما منعت،‏‏‏‏ ولا ينفع ذا الجد منك الجد . تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الأذان ۱۵۵ (۸۴۴)، الدعوات ۱۸ (۶۳۳۰)، الرقاق ۲۲ (۶۴۷۳)، القدر ۱۲ (۶۶۱۵)، الاعتصام ۳ (۷۲۹۲)، صحیح مسلم/المساجد ۲۶ (۵۹۳)، سنن ابی داود/الصلاة ۳۶۰ (۱۵۰۵)، (تحفة الأشراف: ۱۱۵۳۵)، مسند احمد ۴/۲۴۵، ۲۴۷، ۲۵۰، ۲۵۱، ۲۵۴، ۲۵۵، سنن الدارمی/الصلاة ۸۸ (۱۳۸۹)، ویأتي عند المؤلف برقم: ۱۳۴۳، ۱۳۴۴ (صحیح) - صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1342

85. Another Supplication To Be Said After Finishing The Prayer


Warrad, the scribe of Al-Mughirah bin Shu'bah, said: Muawiyah wrote to Al-Mughirah bin Shu'bah saying: Tell me of something that you heard from the Messenger of Allah (ﷺ). He said: When the Messenger of Allah (ﷺ) finished praying, he would say: La Ilaha Illallah wahdahu la sharika lah, lahul-mulk wa lahul-hamd wa huwa 'ala kulli shay'in qadir. Allahumma la mani' lima a'taita wa la mu'tia lima mana'ta wa la yanfa'u dhal-jaddi minka al-jadd. (There is none worthy of worship except Allah (ﷺ) alone with no partner or associate. He is the Dominion and to Him be all praise, and He is able to do all things. O Allah, one can withhold what You have given and none can give what You have withheld, and no wealth or fortune can benefit anyone for from You comes all wealth and fortune.)'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ ওয়াররাদ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]

পরিচ্ছেদঃ ৮৫: সালাত শেষে আর এক প্রকার দুআ

১৩৪২. মুহাম্মাদ ইবনু কুদামাহ (রহ.) ..... ওয়াররাদ (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, মুগীরাহ্ ইবনু শু’বাহ্ (রাঃ) মু’আবিয়াহ্ (রাঃ)-এর কাছে লিখেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সা.) (প্রত্যেক) সালাতের পর যখন সালাম ফিরাতেন তখন বলতেন-
“লা- ইলা-হা ইল্লাল্ল-হু ওয়াহদাহু লা- শারীকা লাহু লাহুল মুলকু ওয়ালাহুল হামদু ওয়াহুয়া আলা কুল্লি শাইয়িন ক্বদীর আল্ল-হুম্মা লা- মা-নি’আ লিমা- আ’তয়তা ওয়ালা- মু-তিয়া লিমা- মানা’তা ওয়ালা-ইয়ানফা’উ যাল জাদ্দি মিনকাল জাদ্দ” (আল্লাহ ব্যতীত প্ৰকত কোন উপাস্য নেই, যিনি একক ও শরীকবিহীন, সকল রাজত্ব ও রাজ্য তারই এবং তাঁর জন্যেই সকল প্রশংসা। আর তিনি প্রত্যেক জিনিসের উপর ক্ষমতাবান। হে আল্লাহ! তুমি যা দান করো তা কেউ রোধ করতে পারে না, তুমি যা থেকে বঞ্চিত করো তা কেউ দান করতে পারে না, তুমি যা নির্ধারণ করে দিয়েছো তা কেউ রোধ করতে পারে না। আর কোন সম্মানী ব্যক্তির উচ্চ পদমর্যাদা তাকে তোমার শাস্তি হতে রক্ষা করতে পারবে না।)।

نوع آخر من القول عند انقضاء الصلاة

أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْمُسَيَّبِ أَبِي الْعَلَاءِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَرَّادٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَتَبَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ إِلَى مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ كَانَ يَقُولُ دُبُرَ الصَّلَاةِ إِذَا سَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ،‏‏‏‏ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ،‏‏‏‏ اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ،‏‏‏‏ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ،‏‏‏‏ وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ .

تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1343 - صحيح

اخبرني محمد بن قدامة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا جرير، ‏‏‏‏‏‏عن منصور، ‏‏‏‏‏‏عن المسيب ابي العلاء، ‏‏‏‏‏‏عن وراد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كتب المغيرة بن شعبة الى معاوية، ‏‏‏‏‏‏ان رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ كان يقول دبر الصلاة اذا سلم:‏‏‏‏ لا اله الا الله وحده لا شريك له،‏‏‏‏ له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير،‏‏‏‏ اللهم لا مانع لما اعطيت،‏‏‏‏ ولا معطي لما منعت،‏‏‏‏ ولا ينفع ذا الجد منك الجد . تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1343 - صحيح

85. Another Supplication To Be Said After Finishing The Prayer


It was narrated that Warrad said: Al-Mughirah bin Shu'bah wrote to Mu'awiyah (Saying) that the Messenger of Allah (ﷺ) used to say following every prayer, after the taslim: 'La Ilaha Illallah wahdahu la sharika lah, lahul-mulk wa lahul-hamd wa huwa 'ala kulli shay'in qadir. Allahumma la mani' lima a'taita wa la mu'tia lima mana'ta wa la yanfa'u dhal-jaddi minka al-jadd. (There is none worthy of worship except Allah (ﷺ) alone with no partner or associate. He is the Dominion and to Him be all praise, and He is able to do all things. O Allah, one can withhold what You have given and none can give what You have withheld, and no wealth or fortune can benefit anyone for from You comes all wealth and fortune.)'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ ওয়াররাদ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ) 13. [The Book Of Forgetfulness (In Prayer)]
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে